Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouvelles autorités devront aussi " (Frans → Engels) :

Les nouvelles autorités devront aussi s'assurer de disposer en permanence des capacités spécialisées leur permettant de réagir efficacement si des risques systémiques se concrétisent.

The new Authorities should also ensure that they have a specialised and ongoing capacity to respond effectively to the materialisation of systemic risks.


Les nouvelles autorités devront trouver des fonds pour s'assurer que le secteur public continue d'être payé.

The new authorities will need to find the funds to ensure that the public sector can continue to be paid.


Ces analyses devront aussi étudier les effets que les solutions envisagées pourraient produire sur d'autres moyens de coopération, existants ou en projet, entre les autorités chargées de la sécurité intérieure (par exemple, dans le cadre d'Europol).

Such assessments should also address the impact on other existing or planned means of cooperation between authorities responsible for internal security (e.g. via Europol).


Les autorités devront aussi relever un défi: continuer à obtenir le soutien de l'opinion face aux difficiles et indispensables réformes à venir.

The authorities will also face the challenge of maintaining public support for the difficult and necessary reforms ahead.


Les inspections d'installations d'essais comportent le plus souvent une vérification d'étude ou "examen"; ces vérifications d'études devront aussi être menées de temps à autre, à la demande, par exemple, d'une autorité réglementaire.

A test facility inspection will usually include a study audit or review as a part of the inspection, but study audits will also have to be conducted from time to time at the request, for example, of a Regulatory Authority.


Ces stratégies nationales devront préciser le rôle que les autorités administratives chargées de l'aménagement des zones côtières devront jouer dans chacun des pays concernés, mais elles devront aussi recenser des mesures permettant de promouvoir des initiatives venant de la base et de favoriser la participation du public à l'aménagement des zones côtières.

In addition to clarifying the role that the administrative authorities in each country with responsibility for coastal zone management have to play, these national strategies should also identify measures to promote bottom-up initiatives and public participation in coastal zone management.


Mais les nouvelles règles ne devront pas seulement combler les lacunes de la législation existante, elles devront aussi tenir compte de la transition sans précédent que vivent les marchés des valeurs mobilières.

But beyond correcting these weaknesses in the existing legislation, new rules also need to reflect the fact that securities markets are in a state of unprecedented transition.


Non seulement Europol pourrait avoir besoin de conseils juridiques sur certaines questions judiciaires, mais ses activités devront aussi être soutenues grâce à une coordination de l'activité des autorités nationales chargées des poursuites.

Europol might not only need legal advice on certain judicial questions, its activities will also have to be supported by co-ordination of the relevant activity of national prosecuting authorities.


(53) considérant que le nouveau régime de soutien prévu par le présent règlement remplace les régimes de soutien existants, qui doivent donc être abrogés; que, en conséquence, les dérogations prévues dans les régimes actuellement en vigueur pour les régions ultraphériphériques et les îles de la mer Égée devront aussi être abrogées; que de nouvelles dispositions prévoyant la souplesse, les adaptations et les dérogations nécessaires pour répondre aux besoins spécifiques de ces régions seront établies lorsque les m ...[+++]

(53) Whereas the new support scheme provided for in this Regulation replaces existing support schemes which should therefore be repealed; whereas, as a consequence, the derogation in current schemes for outermost regions and for the Aegean Islands will equally have to be repealed; whereas new rules providing for the necessary flexibility, adaptations and derogations in order to meet the specific needs of those regions will be established when rural development measures are programmed,


En plus du respect desdits critères, les projets devront aussi apporter la preuve que leurs résultats peuvent être vérifiés au moyen d'une évaluation fiable et qu'ils ont été exécutés conformément aux politiques communautaires sur l'égalité des chances, le respect de l'environnement et la diffusion des nouvelles technologies.

As well as meeting these criteria, the projects will need to demonstrate that the achievements are verifiable through a reliable evaluation of the results and that the projects have been carried out according to Community policies on equal opportunities, respect for the environment and the dissemination of new technologies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelles autorités devront aussi ->

Date index: 2023-04-02
w