Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelle entité sera confrontée » (Français → Anglais) :

de nouveaux produits ont été élaborés, à savoir un document sur les risques et les défis auxquels la nouvelle Commission sera confrontée (avis n° 1/2010), ainsi qu'un système permettant d'établir, à partir de 2012, des rapports sur les suites données aux recommandations de la Cour,

new products were developed – a paper on risks and challenges for the new Commission (Opinion No 1/2010) and a new system to report, from 2012 onwards, on the follow-up given to the Court's recommendations,


– de nouveaux produits ont été élaborés, à savoir un document sur les risques et les défis auxquels la nouvelle Commission sera confrontée (avis n° 1/2010), ainsi qu'un système permettant d'établir, à partir de 2012, des rapports sur les suites données aux recommandations de la Cour,

new products were developed – a paper on risks and challenges for the new Commission (Opinion No 1/2010) and a new system to report, from 2012 onwards, on the follow-up given to the Court’s recommendations,


19. fait observer que cette nouvelle entité juridique au sens de l'article 187 du traité FUE sera soumise aux règles financières applicables aux organismes de PPP visées à l'article 209 du règlement financier, sera chargée de la gestion indirecte et reprendra l'ensemble des droits et obligations des entreprises communes Artemis et ENIAC; espère que la vérification financière voulue de l'ensemble des droits et obligations de chaque entité sera réalisée par la Cour des comptes; rappelle, dans ...[+++]

19. Notes that this new legal entity under Article 187 TFEU will follow the model financial regulation for PPP bodies referred to in Article 209 of the Financial Regulation, charged with indirect management and it would take over all rights and obligations of the current Artemis and ENIAC Joint Undertakings; expects that complete and appropriate financial assessments of rights and obligations of each entity will be executed by the Court of Auditors; recalls, in this context, the joint statement by the European Parliament, the Council and the Commission on the separate discharge ...[+++]


2. relève qu'après l'évaluation de son programme de travail 2001-2004 qu'elle avait déjà réalisée en 2007, la Fondation a procédé à une nouvelle évaluation ex post, portant sur son programme de travail 2005-2008; estime que ces évaluations sont très utiles pour la Fondation compte tenu des leçons et des recommandations qu'elles permettent de dégager en vue des défis auxquels elle sera confrontée au cours de sa future phase de programmation; félicite la Fondation pour avoir apporté la preuve, au moyen de cette évaluation, que:

2. Notes that the Foundation carried out another ex-post assessment exercise of its 2005-2008 work programme after the one already completed in 2007 assessing the Foundation's 2001-2004 work programme; considers this exercise extremely useful for the Foundation, giving it helpful lessons and recommendations with regard to the challenges facing its future programming phase; congratulates the Foundation on demonstrating, by means of that assessment, that:


Ainsi, en Belgique, la totalité des infrastructures gazières (réseau de transport et de transit, stockage, terminal gaz naturel liquide (LNG) et hub de Zeebrugge) sera gérée par une seule entité, à savoir Fluxys SA. Bien que conservant une participation ne pouvant excédant 45 % dans le capital de Fluxys SA, la nouvelle entité fusionnée s'est engagée à abandonner tout contrôle sur cette société, que ce contrôle soit de droit, de fait ou par pacte d'actionnaires.

Accordingly, all the gas infrastructure in Belgium (transmission and transit network, storage, Zeebrugge liquefied natural gas (LNG) terminal and hub) will be managed by a single entity, namely Fluxys SA. While maintaining a shareholding of no more than 45% of Fluxys SA’s capital, the new merged entity has undertaken to relinquish all control over the company, either in law, in fact or by a shareholders’ agreement.


La nouvelle entité sera confrontée à la concurrence d'autres puissants fournisseurs de composants électroniques utilisés dans la mémoire des ordinateurs personnels et autres dispositifs informatiques.

The new entity will face competition from other powerful suppliers of the electronic components used in the memory of personal computers and other computing devices.


De plus, la nouvelle entité sera confrontée à la concurrence principalement de DHL et de plusieurs autres opérateurs tels que UPS, Trans-o-flex, FedEx, Calberson.

Moreover, the new entity will face competition mainly from DHL and from many other smaller operators like UPS, Trans-o-flex, FedEx, Calberson.


Du point de vue de la concurrence, cette acquisition ne suscite pas d'inquiétudes particulières, étant donné que la nouvelle entité sera confrontée à une forte concurrence.

From a competition point of view, there are no special concerns arising from this operation, the new entity will face strong competition.


La nouvelle entité sera confrontée à la concurrence de nombreux négociants, en particulier de concurrents importants, intégrés à des groupes, tels que PUM (Cockerill Sambre), Arus (Klöckner-Viag) ou indépendants, comme Descours Cabaud.

The entity will face competition from many stockholders, in particular important competitors from groups such as PUM (Cockerill Sambre), Arus (Klöckner-Viag) or independants, such as Descours Cabaud.


Dans tous les Etats membres, la nouvelle entité sera confrontée à une concurrence effective des autres banques et compagnies d'assurance européennes de puissance majeure.

In all the Member States the new group will face effective competition from the other leading European banks and insurance companies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle entité sera confrontée ->

Date index: 2022-11-05
w