Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelle commission sera confrontée » (Français → Anglais) :

Cette méthode pourrait se révéler très utile, compte tenu des risques accrus inhérents à l'élargissement, découlant de la diversité des cultures politiques et administratives à laquelle la Commission sera confrontée à l'avenir dans l'exécution du budget.

This method could prove very useful, given the increased risks inherent in enlargement, arising from the diversity of political and administrative cultures with which the Commission will in future be faced in implementing the budget.


Elle invite également les États membres à mieux prendre en charge l'information de niveau national diffusée via le "Dialogue avec les citoyens" de la Commission ( [http ...]

It also calls on Member States to take more responsibility for the national-level information provided through the Commission's Dialogue with Citizens ( [http ...]


– de nouveaux produits ont été élaborés, à savoir un document sur les risques et les défis auxquels la nouvelle Commission sera confrontée (avis n° 1/2010), ainsi qu'un système permettant d'établir, à partir de 2012, des rapports sur les suites données aux recommandations de la Cour,

new products were developed – a paper on risks and challenges for the new Commission (Opinion No 1/2010) and a new system to report, from 2012 onwards, on the follow-up given to the Court’s recommendations,


de nouveaux produits ont été élaborés, à savoir un document sur les risques et les défis auxquels la nouvelle Commission sera confrontée (avis n° 1/2010), ainsi qu'un système permettant d'établir, à partir de 2012, des rapports sur les suites données aux recommandations de la Cour,

new products were developed – a paper on risks and challenges for the new Commission (Opinion No 1/2010) and a new system to report, from 2012 onwards, on the follow-up given to the Court's recommendations,


La Commission invite les experts à présenter leur candidature pour le groupe de haut niveau sur les fausses nouvelles, qui sera chargé de conseiller la Commission sur les aspects suivants: mesurer l'ampleur du phénomène, définir les rôles et responsabilités des acteurs concernés, appréhender la dimension internationale, faire un bilan des positions en jeu et formuler des recommandations.

The Commission is inviting experts to apply for the High-Level Group on fake news to advise the Commission on scoping the phenomenon, defining the roles and responsibilities of relevant stakeholders, grasping the international dimension, taking stock of the positions at stake, and formulating recommendations.


Je sais que la Commission sera confrontée à une tâche très difficile dès que les mandats auront été adoptés par le Conseil; elle devra ouvrir les négociations réelles et établir un équilibre entre ce que tout le monde ici veut - et il existe un vaste consensus à ce propos -, à savoir la protection des données personnelles, d’une part, et, de l’autre, les idées clairement exprimées par l’Assemblée qui veut ces données PNR et qui reconnaît le besoin fréquent de disposer de renseignements en vue précisément de nous ...[+++]

I know that the Commission faces a very difficult task as soon as the mandates have been adopted by the Council; it will have to open the actual negotiations and strike a balance between what everyone here wants – that on which there is a broad consensus – namely, the protection of personal data, on the one hand, and, on the other, the clear tenor here in this assembly that says: we need these PNR data, we have a frequent need for information, precisely in order to protect us against terrorist attacks, for example.


L’année prochaine, un nouveau Parlement sera élu et une nouvelle Commission sera formée.

Next year, a new Parliament will be elected and there will be a new Commission.


Je suis presque certaine que la Commission sera confrontée de ce fait à de nouveaux défis.

I am fairly certain that this will present the Commission with further challenges.


L'Union européenne sera confrontée à de nouvelles structures de réglementation et d'exécution et, de manière plus générale, à de nouvelles attitudes à l'égard de la protection des consommateurs.

The EU will be faced with new regulatory and enforcement structures and, more generally, with new attitudes towards consumer protection.


La Commission pourrait donc s'inspirer des même considérations lorsqu'elle sera confrontée à l'examen de la proportionnalité d'une mesure notifiée.

The Commission could, therefore, be guided by the same considerations when faced with the task of examining the proportionality of a notified measure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle commission sera confrontée ->

Date index: 2025-09-14
w