Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveaux utilisateurs pourront bénéficier " (Frans → Engels) :

Au quotidien, les utilisateurs pourront bénéficier d’une meilleure navigation par satellite et nous verrons s’ouvrir de nouveaux débouchés, ce dont nous avons cruellement besoin dans la situation économique actuelle».

Every day users will be able to enjoy improved satellite navigation, and new business opportunities will open up. This is what we dearly need in the current economic situation”.


Des millions de nouveaux utilisateurs pourront bénéficier d'un accès ultrarapide à l'internet sur leur appareil portable, où qu'ils se trouvent.

Millions of new users will get ultra high-speed internet access on their portable devices, wherever they are.


Les utilisateurs des fibres ainsi que les consommateurs pourront bénéficier des nouveaux produits innovants plus vite.

Users of the fibres as well as consumers will be able to enjoy the benefits of the new and innovative products sooner.


De cette façon, les utilisateurs de services vocaux et de SMS en itinérance pourront bénéficier des nouveaux tarifs au cours de la période où la demande est la plus forte.

In this way, users of both voice and SMS roaming services will be able to benefit from the new tariffs during the period when there is the greatest demand for those services.


Les consommateurs pourront bénéficier d’études tarifaires adaptées à leur profil de consommation ou encore de messages d’alerte en cas de dépassement anormal de leur forfait, ce qui est particulièrement utile avec les tarifs spéciaux à l’étranger ou pour les jeunes, gros utilisateurs de SMS surtaxés.

Consumers will be able to benefit from pricing information matching their consumer profile and also to warning messages where they exceed their normal price package, which is particularly useful with special tariffs for use abroad or for young people, who are major users of premium rate SMS.


Ces nouveaux fonctionnaires pourront se mêler des affaires intérieures des États membres en bénéficiant – comme cela a été souligné – d'une immunité pour leurs actions, qui ne pourront même pas faire l'objet d'un examen judiciaire dans les États membres.

That is what those officials will be, meddling in the internal affairs of Member States and – as has been pointed out – with immunity for their actions, beyond the reach even of judicial review in nation states.


À partir de cet été, les utilisateurs de téléphones portables pourront bénéficier d’une baisse durable des tarifs d’itinérance internationale.

From this summer onwards, mobile-telephone customers will be able to take advantage of lasting lowered roaming tariffs.


En 2004, les dépenses convenues seront progressivement prises en charge et 75 millions de nouveaux citoyens pourront bénéficier, sur un pied d'égalité, de tous les programmes de l'UE».

The year 2004 will see the phasing in of all expenditures agreed and the opening on equal grounds of all EU programmes for our 75 million new citizens".


Entre 2004 et 2006, les dix nouveaux États membres pourront bénéficier de crédits approchant les 22 milliards d'euros octroyés par l'intermédiaire de ces instruments dans le but de favoriser les investissements, de moderniser les infrastructures, d'améliorer l'état de l'environnement, de promouvoir le développement des ressources humaines et de créer des emplois.

Between 2004 and 2006, the ten new Member States can receive an amount of almost € 22 billion through these instruments in order to boost investment, modernise their infrastructure, improve the environment, promote human resource development and create jobs.


La technologie spatiale peut également offrir des solutions rentables d'infrastructure pour de grandes zones géographiques; tous les citoyens européens, y compris ceux des nouveaux États membres, pourront bénéficier de services de haute qualité si l'UE met en œuvre de nouveaux systèmes spatiaux à large bande.

Space technology can also offer cost effective infrastructure solutions for large geographical areas; all European citizens, including those from the new Member States, will be able to enjoy high quality services should the EU implement new broad-band space-based systems.


w