Les services de la Commission ont été invités à participer à la cellule de crise mise en place par les autorités belges, laquelle cellule examinera, entre autres aspects, les possibilités concrètes d’utilisation des crédits: soit ceux qui restent de la programmation actuelle venant à échéance à la fin 2006, soit ceux des nouveaux programmes entrant en vigueur à partir de 2007, pour lesquels les disponibilités sont plus importantes.
The services of the Commission have been invited to participate in the crisis unit set up by the Belgian authorities. This will examine, among other aspects, the practical possibilities of using credits: either those remaining from the current programme expiring at the end of 2006 or those, constituting larger available funds, that will be available under the new programmes entering into force as from 2007.