Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau quand notre horaire » (Français → Anglais) :

Le greffier invitera les témoins à nouveau quand notre horaire nous le permettra.

Our clerk will invite the witnesses back at a time when committee scheduling permits.


Quand vous lisez ces résolutions et ces conclusions, vous voyez à nouveau que seuls des progrès suffisants, c'est-à-dire des progrès sincères et réels sur les trois sujets clés de cette négociation, permettront d'enclencher la deuxième phase de notre négociation.

When you read these resolutions and conclusions, you see again that only sufficient progress, i.e. sincere and real progress, on the three key areas of this negotiation will allow us to open the second phase of the negotiations.


Malheureusement, notre horaire entrait en conflit avec celui des réunions de l'Assemblée des chefs du Nouveau-Brunswick et l'Union des Indiens du Nouveau-Brunswick, ce qui a rendu impossible la comparution de la vaste majorité des témoins que nous nous proposions d'entendre.

Unfortunately, the dates we had available conflicted with meetings of the Assembly of New Brunswick Chiefs and of the Union of New Brunswick Indians rendering the vast majority of our proposed witnesses unavailable.


Je suppose que, dans ce cas-ci, c'est pour des raisons pratiques, quand certaines régions ne sont pas accessibles par des vols commerciaux ou quand les horaires ne concordent pas avec notre itinéraire.

I suppose that in this instance, we are doing so for practical reasons, either because certain regions are not accessible by commercial flights or because the flight schedules do not concur with our itinerary.


Quand j'ai donné pour instruction de canadianiser notre horaire d'émissions de télévision en anglais aux heures de grande écoute, c'est avec grande surprise et un énorme plaisir que nous avons constaté une augmentation de nos cotes d'écoute bien que notre concurrence ait été plus vive que jamais auparavant.

The great surprise and enormous pleasure for us was that when I instructed that we would Canadianize our English television prime-time schedule, we found that our audiences went up last year, notwithstanding the fact that we were facing even greater competition than ever before.


Juste pour donner une petite idée: quand je regarde notre horaire de demain, je constate que, durant une heure, on aura le Conseil canadien des avocats de la défense, le Canadian Centre for Abuse Awareness, le Centre consultatif des relations juives et israéliennes et également Joanne Jong, à titre individuel.

Just to give you an idea: when I look at our schedule for tomorrow, I see that over the course of one hour we will have the Canadian Council of Criminal Defence Lawyers, the Canadian Centre for Abuse Awareness, the Centre for Israel and Jewish Affairs and also Joanne Jong, as an individual.


Toutefois, quand je vois ce que l’Union européenne accomplit, j’estime que nous avons réalisé de réels progrès, consolidés par l’entrée en fonction de notre nouveau représentant spécial et chef de la délégation de l’UE Vygaudas Ušackas, qui est arrivé en Afghanistan en avril.

But looking at what the European Union does, I think we have made real progress, significantly enhanced by the arrival of our new EU Special Representative Head of Delegation Vygaudas Ušackas, who arrived in Afghanistan in April.


Je crois que favoriser le plus possible le dialogue est une bonne chose, mais nous devrions aussi proclamer haut et fort nos intérêts, à savoir, d’un côté, les droits de l’homme et, de l’autre, la coopération, seulement si et quand l’Iran aura à nouveau toute la confiance de notre communauté.

I believe it is right that we should seek dialogue wherever possible but that we should also spell out time and again where our interests lie, namely on the one hand in human rights but on the other also in cooperation, though only if and when Iran recovers its trust in this community of ours.


Quand je lis sur Xinhua que le nouveau ministre des affaires étrangères palestinien a dit: «J’espère que notre rêve qui consiste à avoir un État indépendant qui s’étendrait sur tout le territoire de la Palestine historique deviendra un jour une réalité, et je suis sûr qu’il n’y a pas de place pour l’État d’Israël sur ce territoire», ce n’est pas une bonne déclaration à entendre par les temps qui courent.

When I read on Xinhua that the new Palestinian Foreign Minister has said, 'I hope that our dream of having an independent state on the entire territory of historical Palestine will be realised one day, and I am sure that there is no room for the State of Israel on this land', in times like these, that is not a good statement to hear.


Quand nous vous soupçonnons - pas nécessairement vous, mais d’autres membres de la Commission - de vouloir remplacer le "Notre Père" par le "Notre valeur boursière", nous tenons à nouveau un débat politique.

When we sense that some people – I do not mean you, but others in the Commission – have replaced Our Father with Our shareholder value, then we are talking politics.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau quand notre horaire ->

Date index: 2023-07-28
w