Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau quai elle entraînera également " (Frans → Engels) :

Bien que cette tempête ait eu des conséquences désastreuses pour de nombreux habitants de l'Ontario, du Québec et du Nouveau-Brunswick, elle a également montré les Canadiens sous leur meilleur jour, car ils se sont rassemblés au cours d'une période difficile pour venir en aide à leurs amis et leurs voisins.

Although this storm had a devastating effect on so many people in Ontario, Quebec and New Brunswick it also showed us Canadians at their very best, banding together in times of trouble to assist their friends and neighbours.


L'Allemagne ajoute que la nouvelle grue ne sera pas seulement utilisée sur le nouveau quai; elle entraînera également une optimisation du levage de charges sur le quai d'origine en augmentant la force portante sur le quai d'origine.

Germany goes on to explain that the new crane will not only be used at the new quay but will also make for optimal utilisation of the lifting process at the original quay by increasing the maximum lifting capacity.


Elle entraînera également une plus grande égalité hommes-femmes et renforcera le principe de l’intérêt supérieur de l’enfant dans les procédures d’asile nationales.

It will also enhance gender equality and promote the best interests of the child principle in national asylum procedures.


Si la criminalité organisée n'est pas maîtrisée, elle aura des effets dommageables de plus en plus graves pour les gouvernements et les entreprises sur le plan social et économique et elle entraînera également une dégradation importante de la qualité de vie des citoyens.

Organised crime, if left unchecked, will increasingly cause serious social and economic harm to Governments and business while also seriously damaging the quality of life of citizens.


Cet engagement unilatéral présenté par l'Allemagne prévoit que le chantier limite ses activités sur le nouveau quai dans le domaine de la construction neuve, de l'armement de coques déjà fabriquées, ainsi que de la réparation et de la transformation, à [.] par an pendant une durée de cinq ans après l'achèvement des investissements dans le nouveau quai. L'utilisation du nouveau quai pendant [.] seulement correspond aux activités planifiées du chantier pour les prochaines années, t ...[+++]

This commitment, submitted by Germany, provides that the yard limit its activities at the new quay in the field of new building, fitting-out of prefabricated hulls, and ship repair and conversion to [.] a year for a period of five years after the completion of the investment in the new quay. The use of the new quay for only [.] is in line with the yard's planning for the next few years as submitted to the Commission.


Si elle peut admettre que le nouveau quai ne correspond pas simplement au déplacement d'une installation qui existait déjà auparavant, la Commission estime que la construction du nouveau quai d'armement aboutira à un accroissement de la productivité du quai d'origine.

And so, although it can be assumed that the new quay is not merely a relocated existing installation, the Commission considers that the construction of the new fitting-out quay will lead to a productivity increase at the original quay.


Si la version courante est adoptée telle quelle, elle posera plusieurs défis, car elle entraînera des changements structurels majeurs, fusionnera les fonctions actuellement distinctes de commissaire à l'éthique et de conseiller sénatorial en éthique, pour créer un nouveau poste de commissaire aux conflits d'intérêt et à l'éthiqu ...[+++]

If enacted in its current state, it indeed presents several challenges as it will result in a major structural change, the replacement of the currently distinct roles of the Ethics Commissioner and Senate Ethics Officer with a new Conflict of Interest and Ethics Commissioner, and would legislate for the first time a Conflict of Interest Act, covering much of what is now currently included in the Conflict of Interest and Post-Employment Code for Public Office Holders.


On nous a dit que la SDCB étudie actuellement la possibilité de vendre du charbon sur un marché tout à fait nouveau pour elle, celui de l’Europe du Nord, où elle pense avoir un avantage concurrentiel par rapport aux producteurs des États-Unis et d’ailleurs, du fait que l’emplacement du quai international lui permet d’offrir des frais de transport avantageux à ses clients européens, en particulier aux pays scandinaves (3)

We were told that DEVCO is currently exploring the possibility of shipping coal to an entirely new market in northern Europe, where DEVCO is thought to have a competitive advantage over producers in the United States and elsewhere around the globe, since the location of the International Pier can provide favourable ocean transport charges to European customers, particularly Scandinavian countries (3)


Elle a également approuvé un nouveau projet de financement de longs métrages canadiens, ce qui entraînera des compressions budgétaires supplémentaires de 25 millions de dollars à Radio-Canada.

She has also expressed approval for a new funding proposal for Canadian feature films which calls for an additional $25 million cut to the CBC.


Elle a également constaté que le plan de restructuration en question entraînera une augmentation des ventes du groupe et de sa part de marché en Espagne.

It also noted that the restructuring plan in question will lead to an increase in the group's sales and in its market share in Spain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau quai elle entraînera également ->

Date index: 2023-02-08
w