Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau parti démocratique est celle que nous défendons aujourd » (Français → Anglais) :

En fait, la position du Nouveau Parti démocratique est celle que nous défendons aujourd'hui et que mon chef a exposée très clairement tout à l'heure.

In fact, the hon. member will be aware of the fact that the position taken by the New Democratic Party then is the position that we take today and that my leader enunciated very clearly today.


En tant que plénipotentiaire de cette Chambre et ayant entendu avec plaisir les remarques de mes collègues du Parti progressiste-conservateur, du Nouveau Parti démocratique et celles du secrétaire d'État à l'Amérique latine et à l'Afrique, je veux aussi indiquer, en ce début d'intervention sur la deuxième partie de mes amendements qui portent sur les questions de fond, jusqu'à quel point nou ...[+++]

As a plenipotentiary in this House and after hearing with pleasure the comments of my colleagues from the Progressive Conservative Party and the New Democratic Party, as well as those of the Secretary of State for Latin America and Africa, I would like to begin my speech on the second series of my substantive amendments to this the bill by saying that the Bloc Quebecois strongly supports Bill C-19.


M. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NPD): Monsieur le Président, au nom du Nouveau Parti démocratique, je suis heureux d'intervenir aujourd'hui et de me joindre à tous mes collègues pour m'en prendre au blanchiment d'argent et pour dire aux Canadiens que nous sommes tous en faveur d'éliminer les activités criminelles au Canada.

Mr. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NDP): Mr. Speaker, on behalf of the New Democratic Party caucus I am pleased to stand in this assembly and join with all of my colleagues to trash money laundering and to say to Canadians that we unanimously support eliminating criminal activity in this country.


Monsieur le Président, je prends la parole à la Chambre aujourd'hui pour ajouter la voix du Nouveau Parti démocratique à celles des autres partis qui présentent très humblement des excuses sincères aux Premières nations, aux Métis et aux Inuits au nom des Canadiens.

Mr. Speaker, today, I rise in this House to add the voice of the New Democratic Party to the profound apology being offered humbly to first nations, Métis and Inuit on behalf of the Canadian people.


Nous nous réjouissons qu’une période de trois à quatre mois ait aujourd’hui été ménagée, laquelle permettra la poursuite des négociations, notamment avec le nouveau gouvernement, auquel nous accordons notre plein soutien eu égard au rôle important du parti démocratique dans ce gouvernement.

We are pleased that there is now a period of three or four months that will allow for further talks, especially with the new government, which we support very much, given the important role of the democratic party in that government.


C'est ce qui donne le plus de force dans ce moment que nous vivons et que nous commençons à vivre, parce que nous ne savons pas ce que nous réserve l'après-midi ou le lendemain (1155) M. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Monsieur le Président, à l'instar de la députée de Mercier, j'aimerais féliciter notre collègue du Nouveau Parti démocratique d'avoir initié ce débat aujourd'hui à la Chambre. ...[+++]

This is what gives us the greatest strength in the times we are now living in and are just beginning to live in, because we do not know what this afternoon or tomorrow morning holds in store for us (1155) Mr. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Mr. Speaker, like the hon. member for Mercier, I too would like to congratulate our colleague from the New Democratic Party for initiating this debate in the House today.


Aujourd'hui, nous avons un nouveau défi: créer des partis capables de faire face à des conflits et à des décisions d'un niveau nouveau; des partis qui recréent la participation démocratique et confèrent un rôle démocratique au Parlement, en dehors du système des grandes coalitions et de la coopération intergouvernementale qui étouffe le débat démoc ...[+++]

Today there is a fresh challenge, namely to establish parties capable of coping with new levels of conflict and decision-making; parties which rebuild democratic participation and a democratic role for Parliament, outside the system of broad coalitions and intergovernmental cooperation that stifles democratic debate.


Aujourd'hui, nous avons un nouveau défi: créer des partis capables de faire face à des conflits et à des décisions d'un niveau nouveau; des partis qui recréent la participation démocratique et confèrent un rôle démocratique au Parlement, en dehors du système des grandes coalitions et de la coopération intergouvernementale qui étouffe le débat démoc ...[+++]

Today there is a fresh challenge, namely to establish parties capable of coping with new levels of conflict and decision-making; parties which rebuild democratic participation and a democratic role for Parliament, outside the system of broad coalitions and intergovernmental cooperation that stifles democratic debate.


Je me félicite donc qu’aujourd’hui, des discussions soient déjà en cours concernant le nouveau rôle de la monarchie, ce qui devrait, je l’espère, empêcher tout nouvelle rupture du processus démocratique à l’instar de celles auxquelles nous avons pu assister l’année dernière.

I therefore welcome the fact that today they are already discussing a new role for the monarchy, which I hope will prevent any kind of return to the disruption to democracy that we saw over the last year.


Il va jusqu’à mettre en place un mécanisme qui permet d’exclure des partis dont les convictions sont en porte-à-faux par rapport à celles de la majorité, une mesure davantage digne de l’ancien Pacte de Varsovie que de l’Europe démocratique que nous défendons théoriquement.

It goes so far as to introduce a mechanism where parties which are at odds with the political convictions of the majority may be disqualified, a measure surely more in keeping with the old Warsaw Pact than with the democratic Europe to which we are notionally devoted.


w