Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau moniteur montre comment " (Frans → Engels) :

Un nouveau Moniteur montre comment la culture et la créativité contribuent à la prospérité des villes // Bruxelles, le 6 juillet 2017

New Monitor shows how culture and creativity help cities to thrive // Brussels, 6 July 2017


Cette initiative montre comment le gouvernement se sert de nouveau de l'histoire pour imposer son idéologie politique.

This initiative reflects a new use of " history to support the government's political agenda" .


Le nouveau centre de loisirs régional d'Owen Sound est un excellent exemple qui montre comment les fonds de relance prévus dans notre Plan d'action économique permettent d'aider des collectivités comme Owen Sound à bâtir d'importantes infrastructures qui seront utilisées pendant des générations.

The new Owen Sound Regional Recreation Centre is a great example of how the stimulus package in our economic action plan is working to help communities like Owen Sound build important infrastructure that will be enjoyed and used for generations to come.


La limitation de la liberté de parole de Chris Kempling, un enseignant de Quesnel, en Colombie-Britannique, montre comment ce droit fondamental est miné par ce que le ministre de la Justice, Irwin Cotler, a récemment appelé le nouveau « principe organisateur de l'égalité » du système juridique.

Quesnel B.C. teacher Chris Kempling shows by the asphyxiation of his freedom to speak how this fundamental right is undermined by what Justice Minister Irwin Cotler recently called the legal system's new “organizing principle of equality”.


(DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, dans le nouveau système, c’est le rapporteur qui a le dernier mot, et cela montre bien comment le Parlement européen se considère par rapport à la Commission.

− (DE) Mr President, Commissioner, under the new system the rapporteur has the last word, and therein lies an insight into how the European Parliament sees itself in relation to the Commission.


Des événements récents ont à nouveau montré comment des doutes concernant la sécurité et la qualité de ces produits ou les normes de tests et de contrôle pouvaient susciter confusion et inquiétude chez les ressortissants de la Communauté et ébranler leur confiance dans le système.

Recent events had shown yet again how doubts about safety and quality, or the testing and control standards, could lead to confusion and concern on the part of Community citizens and to an undermining of confidence in the system.


Le cas de la protection sociale montre comment un système institutionnel qui fonctionnait assez bien à l'époque soviétique peut se dégrader dans le nouveau régime.

Social welfare illustrates how an institutional system that worked fairly well in Soviet times can break down in the new era.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau moniteur montre comment ->

Date index: 2024-10-19
w