Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau entendu cet après-midi plusieurs orateurs " (Frans → Engels) :

J'ai entendu cet après-midi plusieurs orateurs dire que le projet de loi manque de clarté.

I have heard several speakers say this afternoon that the bill lacks clarity.


Ce que j'ai entendu cet après-midi, en tant que nouveau député, laisse apparemment supposer que nous sommes arrivés au but et qu'il est maintenant temps d'adopter de nouveaux programmes gouvernementaux.

The presentations which I heard this afternoon, as a new member in this House, seem to imply that we have arrived, we are there, as a Canadian people and it is now time to move on to new government programs.


Nous sommes très heureux d'accueillir cet après-midi plusieurs témoins, et nous sommes, bien sûr, ravis que l'honorable Vic Toews, ministre de la Sécurité publique soit de nouveau des nôtres.

We're very pleased this afternoon to have a number of individuals appearing at our committee, but certainly the Honourable Vic Toews, Minister of Public Safety and national security, we welcome you back.


Nous avons à nouveau entendu cet après-midi plusieurs orateurs qui ne sont pas particulièrement favorables à de bonnes relations entre le Parlement européen et l’administration américaine.

Again this afternoon we have heard several speakers who really are not particularly in favour of good relations between the European Parliament and the US Administration.


– (EN) Monsieur le Président, cet après-midi, plusieurs orateurs ont embelli la situation.

– Mr President, several speakers are putting a brave face on things this afternoon.


– (EN) Monsieur le Président, cet après-midi, plusieurs orateurs ont embelli la situation.

– Mr President, several speakers are putting a brave face on things this afternoon.


Par ailleurs, les progrès concernant l’article 301 ne justifient pas les attaques à l’encontre de la liberté des médias à d’autres niveaux, comme l’ont indiqué plusieurs orateurs cet après-midi.

On the other hand, relative progress concerning Article 301 does not justify attacks on media freedom elsewhere, as has been referred to in several statements this evening.


Cet après-midi, plusieurs orateurs ont fait allusion au tourisme.

Several speakers this afternoon have mentioned tourism.


C'est l'essence de notre motion d'aujourd'hui et nous caressons l'espoir que tous les députés de cette Chambre voteront en faveur de cette motion (1020) M. Richard Marceau (Charlesbourg Jacques-Cartier, BQ): Monsieur le Président, c'est toujours avec un peu d'appréhension qu'un député de la Chambre prend la parole après avoir entendu le discours de l'éloquent député de Hochelaga Maisonneuve qui, avec son sens de la formule, sa passion et ses talents d'orateur, ...[+++]

That is essentially was our motion asks for, and we do hope that every member in the House will vote for the motion (1020) Mr. Richard Marceau (Charlesbourg Jacques-Cartier, BQ): Mr. Speaker, it is always with some apprehension that a member takes the floor after a speech by the very eloquent member for Hochelaga Maisonneuve. With his flair for striking phrases, his passion and rhetorical talent, he is somewhat intimidating for some of us.


M. Ted McWhinney (secrétaire parlementaire du ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Madame la Présidente, c'est un plaisir de reprendre ce débat marathon qui a déjà duré trois après-midi, soit 11 heures, pour 77 motions, et au cours duquel nous avons entendu d'affilée 11 orateurs du parti de l'opposition.

Mr. Ted McWhinney (Parliamentary Secretary to Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Madam Speaker, it is a pleasure to resume this marathon debate which has already lasted three afternoons, 11 hours, 77 motions and as I recollect-my counting I think is accurate-11 orators in a row from the opposition party.


w