Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau départ seront débattues aujourd " (Frans → Engels) :

97. La communication sur l’immigration et le plan d'action en matière d'asile adoptés le 17 juin constitueront le point de départ des discussions sur les futurs développements dans ces domaines, dont les résultats seront ensuite intégrés dans la communication de 2009 sur le nouveau programme pluriannuel.

97. The Immigration Communication and the Policy Plan on Asylum adopted on 17 June, will serve as a basis for launching the debate on future developments in those areas, which will then feed into the 2009 Communication on the new multiannual programme.


Le nouveau système de financement que la Commission propose aujourd'hui fournira aux AES les ressources nécessaires pour employer le personnel hautement qualifié indispensable à ces fins, qui seront soumises à un examen approprié par le Parlement et le Conseil.

The new funding system that the Commission is today proposing will give the ESAs the necessary resources to employ the highly-qualified staff needed for these purposes, subject to appropriate review by the Parliament and the Council.


Des questions relatives à la prévention de la faillite, à la réduction du discrédit associé à la défaillance d'entreprise et à l'encouragement d'un nouveau départ seront débattues aujourd'hui à Bruxelles, lors d'une conférence de la Commission consacrée à l'insolvabilité et à la prise d'un nouveau départ.

Issues to prevent bankruptcy, tackle the stigma attached to business failure and promote a fresh start will be discussed today at a Commission Conference on Insolvency and Fresh Start in Brussels.


Il rencontreront le premier groupe de demandeurs d'asile ayant accepté de solliciter la protection d'un autre État membre dans le cadre du nouveau programme de relocalisation, avant leur départ pour la Suède, où leurs demandes d'asile seront traitées.

They will meet with the first group of asylum seekers to volunteer for protection in another Member State under the new relocation scheme, prior to their departure, to have their asylum applications processed in Sweden.


97. La communication sur l’immigration et le plan d'action en matière d'asile adoptés le 17 juin constitueront le point de départ des discussions sur les futurs développements dans ces domaines, dont les résultats seront ensuite intégrés dans la communication de 2009 sur le nouveau programme pluriannuel.

97. The Immigration Communication and the Policy Plan on Asylum adopted on 17 June, will serve as a basis for launching the debate on future developments in those areas, which will then feed into the 2009 Communication on the new multiannual programme.


Nous avons un projet de loi qui est débattu aujourd'hui, mais malheureusement il ne sera jamais mis aux voix à la fin de la journée; nous n'aurons pris aucune décision pour mieux protéger les droits les plus élémentaires de nos jeunes qui seront les adultes de demain (1730) Je me demande pourquoi il est nécessaire, aujourd'hui, de modifier le Code criminel, par le projet de loi C-208.

Today, we are discussing a bill, but, at the end of the day, it will not be voted on. We will be prevented from making a decision that could better protect the basic rights of our children, the adults of tomorrow (1730) I wonder why we have to amend the criminal code today through Bill C-208.


Le nouveau processus sera ouvert et transparent et permettra à nos concitoyens de mieux comprendre les questions fondamentales débattues aujourd'hui en Europe.

The new process will be open and transparent, and will help to give our citizens a better grasp of the key issues at stake in Europe today.


Lors d'une réunion des ministres de l'environnement de l'Union européenne qui s'est tenue à Bruxelles aujourd'hui, la Commission européenne a recommandé aux États membres de voter contre les propositions visant à étendre le commerce de l'ivoire, qui seront débattues lors de la conférence de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et flore sauvages menacées d'extinction (CITES), organisée à Nairobi du 10 au 20 avril".

At a meeting of the European Union Environment Ministers in Brussels today, the European Commission recommended that the Member States vote against proposals to extend ivory trading due to be discussed by the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) conference to be held in Nairobi 10-20 April".


Telle est la portée de la réforme de la procédure que nous proposons aujourd'hui. Les modifications qui seront débattues aujourd'hui visent à renforcer le rôle des députés sans sacrifier le lien symbiotique entre le législatif et l'exécutif qui caractérise la démocratie parlementaire.

It is the central thrust of our proposed procedural reform, the reforms we are discussing today, to reinforce the role of members of this House without sacrificing the mutually interlinked, the symbiotic relationship between executive and legislature that is the hallmark of a parliamentary democracy.


Le système français permet de surveiller aussi les parcours suivants: si l'organisme d'envoi est différent, le stagiaire recevra un nouveau passeport, tandis que les autres parcours au départ d'un même organisme seront consignés sur le même document.

The French system enables a check to be kept on subsequent pathways too; if the sending body is different, the trainee will get a new passport, while further pathways from the same body will be recorded in the same document.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau départ seront débattues aujourd ->

Date index: 2025-01-18
w