Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau calendrier devrait avoir " (Frans → Engels) :

La réalisation du nouveau cadre juridique et de l'espace unique de paiement devrait aussi permettre d'accroître l'efficacité des paiements (voir annexe 15), étant donné qu'elle devrait avoir pour effet de consolider l'infrastructure de paiement grâce à un nombre nettement plus élevé d'opérations que dans chaque État membre considéré isolément.

The realisation of New Legal Framework and Single Payment Area will also create the potential for improved payment efficiency (see Annex 15), since this should result in a consolidation of the payment infrastructure with a much higher number of transactions than in each individual Member State.


Le président Juncker a souligné que le nouveau départ pour le dialogue social devrait avoir lieu tant au niveau de l’UE qu’au niveau national, dans le contexte d’un dialogue social tripartite ainsi que bipartite.

President Juncker highlighted that the new start for social dialogue should take place at both EU and national level, and in the context of both tri-partite and bi-partite social dialogue.


Afin de faciliter l’ouverture transfrontalière de comptes, le consommateur devrait avoir la possibilité, de préférence au cours d’un même rendez-vous, de charger le nouveau prestataire de services de paiement de programmer sur le nouveau compte de paiement tout ou partie des ordres permanents de virement, d’accepter les prélèvements à partir de la date spécifiée par le consommateur et de lui fournir des informations détaillées sur le nouveau compte de paiement.

In order to facilitate cross-border account-opening, the consumer should be allowed to ask the new payment service provider to set up on the new payment account all or part of standing orders for credit transfers, accept direct debits from the date specified by the consumer, and provide the consumer with information giving details of the new payment account, preferably within a single meeting with the new payment service provider.


2. salue et soutient les efforts de la Commission visant à élaborer un nouveau calendrier positif couvrant un large éventail de domaines d'intérêt commun et visant à redynamiser les relations entre l'Union et la Turquie, à engranger des résultats et des bénéfices tangibles pour les deux parties et à permettre à l'Union européenne de rester la référence pour la poursuite des réformes en Turquie et de rapprocher cette dernière du respect des critères d'adhésion; est favorable au dialogue avec la Turquie sur les accords de libre échange signés par l'Union qui pourraient avoir des réper ...[+++]

2. Welcomes and expresses its support for the Commission's efforts to develop a fresh positive agenda covering a broad range of areas of common interest and aimed at a new dynamism in EU-Turkey relations, tangible results and benefits for both sides and the possibility for the EU to remain the benchmark for continued reform in Turkey and to move Turkey closer to fulfilling the criteria for accession; supports dialogue with Turkey on free-trade agreements signed by the EU which have a potential impact on Turkey in the framework of the Customs Union; takes the view that renewed efforts should be invested in creating the conditions for th ...[+++]


2. salue et soutient les efforts de la Commission visant à élaborer un nouveau calendrier positif couvrant un large éventail de domaines d'intérêt commun et visant à redynamiser les relations entre l'Union et la Turquie, à engranger des résultats et des bénéfices tangibles pour les deux parties et à permettre à l'Union européenne de rester la référence pour la poursuite des réformes en Turquie et de rapprocher cette dernière du respect des critères d'adhésion; est favorable au dialogue avec la Turquie sur les accords de libre échange signés par l'Union qui pourraient avoir des réper ...[+++]

2. Welcomes and expresses its support for the Commission's efforts to develop a fresh positive agenda covering a broad range of areas of common interest and aimed at a new dynamism in EU-Turkey relations, tangible results and benefits for both sides and the possibility for the EU to remain the benchmark for continued reform in Turkey and to move Turkey closer to fulfilling the criteria for accession; supports dialogue with Turkey on free-trade agreements signed by the EU which have a potential impact on Turkey in the framework of the Customs Union; takes the view that renewed efforts should be invested in creating the conditions for th ...[+++]


J. considérant le calendrier pour le déploiement de l'EUROR TCHAD/RCA qui devrait avoir été lancé avant la fin de novembre 2007 est progressivement reporté; considérant qu'il était supposé qu'une fois que la saison des pluies s'atténuerait à la fin d'octobre 2007, les groupes rebelles seraient à nouveau plus mobiles et plus actifs dans la région; considérant que le chef des services de s ...[+++]

J. whereas the calendar for the deployment of EUFOR TCHAD/RCA, which should have been launched before the end of November 2007, is gradually being put back; whereas it was presupposed that, once the rainy season subsided at the end of October 2007, the rebel groups would once again be more mobile and active in the region; whereas the Chadian intelligence chief has accused Sudan of arming the rebels,


J. considérant le calendrier pour le déploiement de l'EUROR TCHAD/RCA qui devrait avoir été lancé avant la fin de novembre 2007 est progressivement reporté; considérant qu'il était supposé qu'une fois que la saison des pluies s'atténuerait à la fin d'octobre 2007, les groupes rebelles seraient à nouveau plus mobiles et plus actifs dans la région; considérant que le chef des services de s ...[+++]

J. whereas the calendar for the deployment of EUFOR TCHAD/RCA, which should have been launched before the end of November 2007, is gradually being put back; whereas it was presupposed that, once the rainy season subsided at the end of October 2007, the rebel groups would once again be more mobile and active in the region; whereas the Chadian intelligence chief has accused Sudan of arming the rebels,


3. engage instamment M. Mahmoud Abbas, Président de l'Autorité palestinienne, à favoriser la formation rapide d'un nouveau gouvernement qui, comme le gouvernement précédent, devrait s'engager en faveur du respect des principes démocratiques et en faveur du rejet de la violence et avoir la volonté d'arriver à un règlement négocié du conflit par des moyens pacifiques; souligne que le nouveau gouvernement devrait être jugé non en fon ...[+++]

3. Urges the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, to favour the prompt formation of a new government which, in line with the previous one, should be committed to respect for democratic principles, the rejection of violence and a willingness to achieve a negotiated solution of the conflict by peaceful means; underlines that the new government must be judged not by its past but by its future deeds;


Il est souhaitable de déterminer la durée de la période de transition en tenant compte du premier réexamen du nouveau cadre réglementaire dans le domaine de l'hygiène, qui devrait avoir lieu dans les quatre premières années suivant son entrée en application.

It is appropriate that the duration of the transitional period be fixed taking into account a first review of the new regulatory framework on hygiene scheduled within the first four years.


La mise en oeuvre du nouveau règlement (CEE) n° 1408/71 devrait avoir pour effet de conférer aux ressortissants non communautaires qui résident légalement dans l'UE les mêmes droits que les ressortissants de l'Union lorsqu'ils se déplacent à l'intérieur de l'UE.

The implementation of the new regulation 1408/71 should result in giving legally residing non-EU nationals the same rights as EU nationals when moving within the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau calendrier devrait avoir ->

Date index: 2023-12-20
w