Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous étions alors ravis » (Français → Anglais) :

Nous étions donc ravis que le Sénat ait jugé bon d'adopter le projet de loi de 1993, et nous espérons qu'il en fera autant de celui de 1996.

We were pleased that the Senate saw fit to pass that bill in 1993, and we hope it will see fit to do so in 1996.


C’est pourquoi nous étions si ravis d’accepter la tâche d’élaborer une stratégie avec les régions et les États membres concernés.

That is why we were so pleased to take up the task of developing a strategy with the relevant regions and Member States.


J’ai moi-même rempli le rôle d’observateur durant les élections et nous étions tous ravis qu’après une coupure de 40 ans, des élections démocratiques aient lieu dans ce grand et important pays.

I, myself, was an observer during the elections, and we were all pleased because, after a gap of 40 years, democratic elections were taking place in that large and important country.


J'ai travaillé avec lui au milieu des années 1980. Nous étions alors tous deux porte-parole de notre parti respectif en matière d'environnement, nous avons fait partie du Comité de l'environnement et du Comité spécial sur les pluies acides, et nous nous sommes penchés sur de nombreux sujets d'intérêt mutuel.

I worked with him in the mid-eighties when we were our party's respective environment critics, on the environment committee, on the special committee on acid rain and on many issues of mutual concern over the years.


Nous étions donc ravis d'accueillir les Juno, pour un certain nombre de raisons, notamment les retombées économiques pour Halifax.

We were delighted to have the Juno's for a number of reasons, one of which was the economic boom that it brought to Halifax.


Nous n'avons pas encore signé, mais je suis ravi de vous dire que nous sommes plus proches de la signature aujourd'hui que nous l'étions alors.

We did not sign it. I'm happy to say we're closer to signing it today than we were then.


Nous étions aussi ravis que, en reconnaissance de notre situation particulière, l’OLAF ait pris contact avec les autorités hongroises et mette en place cette coopération mutuellement bénéfique, qui protège simultanément les intérêts financiers européens et hongrois.

We were also pleased that, in recognition of our special situation, OLAF has taken up contact with the Hungarian authorities and is developing this mutually beneficial cooperation, that protects both European and Hungarian financial interests simultaneously.


Nous étions alors ravis de constater que le rapporteur reconnaissait son erreur et soutenait notre façon de voir.

We were delighted that the rapporteur saw the error of her ways and supported our way of thinking.


Je suis désolée, nous étions au Comité des opérations gouvernementales, et nous étions très ravis de réduire les estimations de 1 000 $ pour le commissaire à la protection de la vie privée, car il a refusé de venir hier.

I apologize, in that we were in government operations, where we were just thrilled to reduce the estimates for the privacy commissioner by $1,000 because he refused to come yesterday.


Nous nous étions alors dit : ils transitent tous par la Lituanie et nous devons conclure des accords avec les Lituaniens avant que l'adhésion de la Lituanie deviennent réalité, car il s'agit là également d'un problème de frontière.

At the time we thought: they all travel via Lithuania and we must reach agreement with Lithuania before Lithuania's accession becomes a reality, because this is also a border problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous étions alors ravis ->

Date index: 2022-08-11
w