Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous étaient octroyés " (Frans → Engels) :

Ce débat a eu lieu en 1995. Le juge a déclaré que cela ne relevait pas de l'autorité constitutionnelle du gouvernement fédéral, que les contrats étaient essentiellement de compétence provinciale, que nous pourrions en fait contrôler les conditions des contrats octroyés par le gouvernement fédéral, ou les subventions qui pouvaient être accordées, mais dans ce champ restreint seulement.

That was a debate that did take place in 1995, and we were told by Justice that this was outside the constitutional authority of the federal government, that contracts were in essence a matter of provincial responsibility, that we could control the basis of contracts for the federal government, or grants could be extended, but not more broadly.


J’ai entendu dire que nous avions octroyé des aides, en tant que Commission – bien que le versement d’indemnités relève, non de ma responsabilité, mais de celle de la commissaire Fischer Boel –, et je me dois de souligner que les versements effectués en faveur de la République d’Irlande et ceux effectués en faveur de l’Irlande du Nord étaient octroyés sur la même base.

It was mentioned that we have provided aid, as a Commission – although the payment of compensation is not my responsibility, but that of Commissioner Fischer Boel – and I must say that what was paid in this case was paid on the same basis both in the Republic of Ireland and in Northern Ireland.


Il reste que ces 100 millions étaient bien sûr les bienvenus, parce que nous prenons tout ce qu’il y a à prendre, mais à notre grande surprise - et c’est ce qui nous a mis en colère - c’est que, sur les 100 millions qui nous étaient octroyés, 50 millions avaient disparu, étaient octroyés au budget général.

The fact remains that those EUR 100 million were of course welcome, because we take everything that there is to take, but to our great surprise – and this is what made us angry – of the EUR 100 million that had been allocated to us, EUR 50 million had disappeared, had been allocated to the general budget.


− (EN) Madame la Présidente, pour répondre aux préoccupations de nature prudentielle soulevées par M Berès, je voudrais souligner que nous avons insisté, dans cette directive et dans ce rapport, sur le fait que les fonds de monnaie électronique n’étaient pas des dépôts et que les établissements n’étaient pas autorisés à octroyer des crédits sur la base de ces fonds.

− Madam President, just to satisfy the prudential concerns mentioned by Mrs Berès, I would point out that we have insisted in this directive and report that e-money funds are not deposits; credit cannot be created upon them.


− (EN) Madame la Présidente, pour répondre aux préoccupations de nature prudentielle soulevées par M Berès, je voudrais souligner que nous avons insisté, dans cette directive et dans ce rapport, sur le fait que les fonds de monnaie électronique n’étaient pas des dépôts et que les établissements n’étaient pas autorisés à octroyer des crédits sur la base de ces fonds.

− Madam President, just to satisfy the prudential concerns mentioned by Mrs Berès, I would point out that we have insisted in this directive and report that e-money funds are not deposits; credit cannot be created upon them.


Le plus gros problème que nous avons constaté, surtout en ce qui concerne les contrats de publicité mais aussi ceux reliés à la recherche sur l'opinion publique, était la façon dont ces contrats étaient octroyés.

The biggest problem, especially in relation to advertising contracts but also with public opinion research contracts, was the way the contracts were awarded.


Nous voulons, de manière générale, que le personnel dispose des mêmes droits en matière de salaire ; nous aurions dès lors pu voter en faveur de cet amendement si les 16 % étaient octroyés à tous les nouveaux membres du personnel, indépendamment de leur origine.

Generally we want the staff to have equal rights regarding salary, thus we could have voted in favour of the amendment, if the 16% was given to all new members of staff regardless of origin.


Je peux dire, en plaisantant quelque peu, et cela reflète peut-être mon manque d'expérience au palier fédéral, que je suis sûr que si le gouvernement provincial—l'Alberta, par exemple, ou tout autre gouvernement provincial—voulait nous octroyer des fonds pour les Forces armées et que ces fonds étaient destinés à des chars ou à d'autres fins, nous nous empresserions de peindre l'emblème provincial sur les chars et d'ajouter.Je ne parle pas au nom du Québec, mais je pense que ce serait accepté.

But I can say, maybe somewhat tongue in cheek, and this may reflect my lack of experience here, I'm sure that if the provincial government Alberta, for example, or any other province wanted to give us some money for the military and it was targeted for tanks or anything else, we'd be happy to paint their provincial emblem on the side and add to the.I'm not speaking for Quebec, but I think it would be accepted.


Toutefois, je lui pose la question suivante. Comme il nous parle des procédures qui étaient respectées, est-ce qu'il est normal qu'une firme commence des travaux et fasse du travail avant même que le contrat ne soit octroyé?

However, I will ask him this: since he has said that procedures were respected, is it customary for a firm to begin work before a contract has been awarded?


Puis nous avons eu la terrible situation des contrats de publicité à TPSGC. Des contrats étaient octroyés à des maisons de publicité du Québec, et la seule chose qu'elles avaient à faire pour toucher l'argent, c'était endosser le chèque et l'apporter à la banque.

Then we had this dreadful situation with government services and the advertising contracts; contracts being given to advertisers in Quebec, where the only work they did to collect the money was to sign the cheque and take it to the bank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous étaient octroyés ->

Date index: 2021-11-18
w