Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous écouterons très " (Frans → Engels) :

On sait que le milieu des publications, que ce soit les journaux communautaires ou les revues, a des choses à nous dire à ce sujet, et nous les écouterons très certainement.

We know that the publications sector, whether it's community newspapers or magazines, will want to comment on this, and we will most certainly be anxious to hear what they have to say.


Nous écouterons très attentivement et nous prendrons en considération l’ensemble des opinions que vous exprimerez aujourd’hui et à l’avenir.

We will listen very carefully and take into account all your opinions expressed today and in the future.


[Traduction] M. Bill Blaikie: Monsieur le Président, j'ai bien dit au début que je voulais qu'il y ait un débat et même si j'ai un point de vue qui m'est propre et que nous ayons une position commune au sein de notre caucus, nous écouterons très certainement ce que les autres députés ont à dire.

[English] Mr. Bill Blaikie: Mr. Speaker, I did say at the beginning that I wanted a debate and that even though I have a position of my own and we have a position as a caucus, we certainly will be listening to what other people have to say.


J'espère que, au cours de nos audiences, nous écouterons très attentivement chaque groupe.

In our hearings, I hope we will listen to every group intently.


Nous le suivrons très étroitement à l'étape de son étude en comité et nous écouterons les témoins.

We will very closely follow it in committee and listen to the witnesses.


Joan peut essayer une deuxième fois, nous l'écouterons très volontiers.

Joan is more than welcome to take a second crack at it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous écouterons très ->

Date index: 2022-02-01
w