Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous écouterons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous écouterons, avec attention et dans un esprit constructif, l'important discours de Theresa May demain à Florence.

We will listen attentively and constructively to Theresa May's important speech tomorrow in Florence.


Nous bâtirons ce pont en nous engageant dans un dialogue continu, honnête et ouvert dans lequel nous écouterons l’autre, échangerons franchement nos avis et développerons une entente mutuelle.

We build this bridge when we engage in continuous, honest and open dialogue in which we listen to each other, exchange our opinions frankly and develop mutual understanding.


J’invite donc vivement les gens à y répondre – nous écouterons, et s’il se confirme que nous devons agir dans certains domaines, nous n’hésiterons pas à le faire».

I strongly encourage people to respond - we will listen, and if there prove to be areas where we should act, we will not hesitate to do so”.


J'encourage toutes les parties intéressées à nous donner leur avis sur ces deux directives – nous les écouterons»

I encourage all interested parties to give us their views on these two Directives - we will listen”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons soumis certains points au Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières (CERVM) et nous écouterons attentivement les conseils qu’il nous donnera.

We gave some points to the Committee of European Securities Regulators (CESR) and we will listen attentively to what advice the CESR gives us.


Nous les écoutons dans le cadre de la Convention et nous les écouterons avec attention au cours du débat d'aujourd'hui.

We are listening to them at the Convention on the future of Europe and we shall listen to them in the debate today.


Le président Giscard d'Estaing rendra compte de la première phase des travaux menés par la Convention et nous l'écouterons avec grande attention.

President Giscard d'Estaing will be reporting on the first phase of the Convention's work and we shall pay careful attention to what he has to say.


Je suggérerais toutefois que ce ne soit pas demain car nous écouterons le discours l'allocution de la présidence espagnole sur les objectifs de son mandat. Si nous voulons devenir un Parlement "communiquant", nous devons trouver notre place, trouver notre moment, nous devons faire passer notre message, avoir un discours, le dire, le vendre.

If we wish to become a communicating Parliament, we must find our space, we must find our time, we must get our message across, have our story, tell our story, sell our story.


Si vous avez quelque chose de pertinent à dire sur le vote, nous vous écouterons.

If you have something pertinent to say about the vote, we will listen to you.


Les personnes handicapées à travers la Communauté peuvent être certaines que nous écouterons attentivement ce qu'elles ont à dire au cours des débats et que nous ferons tout notre possible pour répondre à leurs besoins".

Disabled people throughout the Community can be sure that we will listen to what they say in the debate and do all we can to respond to their needs".


w