Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voyageons très " (Frans → Engels) :

Le président : Nous voyageons très rarement.

The Chairman: We travel very infrequently.


En tant que consommateurs, lorsque nous voyageons, au décollage et à l'atterrissage, nous présumons qu'en cas d'urgence, il y aura une intervention rapide et très professionnelle.

As consumers, when we travel and we go to land or take off, we assume we will be presented with a quick response time and a very professional response in the event of an emergency.


Cependant, je pense que nous, qui voyageons très régulièrement, devons aussi nous habituer au fait que le transport aérien est devenu une activité plus exigeante qu’auparavant.

I nevertheless think that we who travel very regularly also need to get used to the fact that air travel has become a more challenging occupation than before.


Les déplacements par avion ont rapport à de très nombreux aspects de notre vie. Nous voyageons pour rendre visite à des amis ou à des membres de notre famille mais le transport aérien a également beaucoup d'importance pour le commerce et le développement économique partout au pays, surtout dans la mesure où nous voulons nous imposer sur des marchés plus vastes.

We travel on personal visits with our families and our friends but airline travel is also very important for business and economic development across the country, especially as we are looking at competing in larger markets.


Je ne parle pas de contrôles ponctuels; je parle de vérification préalable où des gens par exemple comme les députés—non pas que nous devrions bénéficier d'un traitement spécial, mais nous voyageons très souvent et quand même, si on ne peut pas nous faire confiance, alors le système est vraiment inefficace—et un grand nombre d'autres catégories de gens comme nous qui voyagent beaucoup peuvent faire l'objet d'une vérification préliminaire de façon à ce que vous n'ayez plus du tout à vous en soucier et que vous puissiez concentrer vos efforts sur ceux qui présentent plus de risques.

I'm not talking about random; I'm talking about doing pre-screening where people, for example, members of Parliament—not that we should be treated as special, but we are high-volume travellers, and for God's sake, if we can't be trusted, then the system is in serious trouble—and a lot of other categories of people like us who travel a lot can go through security clearances and be pre-screened, so you could completely take them out of the picture and concentrate where the risk is higher.


Nos parcs sont tout probablement au coeur de cette image que nous projetons à l'échelle internationale et il arrive très souvent lorsque nous voyageons que les gens nous disent qu'ils sont allés à l'île Pelée, à Banff, à Jasper ou à un autre des nombreux parcs et autres endroits de villégiature au pays.

Our parks probably represent the focal point of that thought internationally and so very often when we are travelling people will tell us that they have been to Pelee Island, Banff, Jasper or to one of the many resorts and parks that we have across Canada.


En principe, il s'agit d'une extension des règles de Schengen - et c'est ce dont je voudrais obtenir confirmation - et si on prétend qu'il s'agit d'une extension de la liberté, je trouve personnellement cette affirmation ironique, car j'estime que cela représentera un très lourd fardeau pour nous qui voyageons partout avec tant de substances euphorisantes à cause de notre santé fragile.

In principle, this is about a development of the Schengen acquis, a fact which I should like to hear confirmed, and when it is claimed to be about extension of freedom, that is quite ironic for me personally, as I believe it would become quite a burden for those of us who travel around with many types of euphoriants in our bags due to our delicate health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voyageons très ->

Date index: 2025-07-13
w