Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous vous engageons vivement " (Frans → Engels) :

Nous engageons vivement les autorités grecques et la troïka à parvenir à un accord sur les mesures destinées à remettre le programme actuel sur la bonne voie.

We call on the Greek authorities and the troika to agree on the steps to put the current programme back on track.


Nous engageons vivement la Commission à examiner la présente proposition en tenant compte de ces préoccupations.

This could increase barriers to free movement and lead to greater confusion and uncertainty. We would urge the Commission to look at this proposal in the light of these concerns.


J'espère que vous vous y intéresserez vivement et que vous nous aiderez à en faire une réussite.

I hope all of you will take great interest in and help us make this a success.


- (DA) Je vous remercie vivement pour votre réponse, mais il est question de poissons et de coquillages que nous consommons habituellement et dont nous recommandons généralement aux citoyens européens une consommation abondante.

– (DA) Thank you very much for your answer. We are concerned here with ordinary, edible fish and shellfish, of which we normally recommend people in Europe to eat plenty.


L’idée du secteur bancaire m’a quand même surpris : nous, les banques, nous engageons à exécuter le plan, donc vous, la Commission, vous pouvez retirer votre proposition de règlement.

What took me rather by surprise is the idea of the bank sector that since they, as banks, have committed to implementing the plan, we, as Commission, can withdraw our proposal for a Regulation.


Par ailleurs, nous sommes, comme vous le savez, vivement préoccupés par l'enlèvement de Ken Hechtman.

As you know, we are also extremely concerned about Ken Hechtman, who is missing.


Nous engageons vivement tous les pays à appuyer la mise en oeuvre intégrale du Registre des armes classiques des Nations unies, et notons que l'article 26 de la Charte de l'ONU demande expressément de ne détourner vers les armements que le minimum des ressources humaines et économiques du monde.

We urge all countries to support full implementation of the UN Register of Conventional Arms, and note that Article 26 of the UN Charter calls for "the least diversion for armaments of the world's human and economic resources".


Nous engageons vivement toutes les parties à résoudre leurs divergences d'une manière pacifique et dans le respect des normes internationales.

We call upon all parties to resolve their differences in a peaceful manner respecting international norms.


Nous engageons tous les États membres à respecter leurs obligations financières, et souhaitons vivement la conclusion rapide d'un accord sur la réforme du système des quotes-parts.

We call upon Member States to meet their financial obligations and urge early agreement on reform of the system of assessment.


Nous vous engageons vivement non seulement à écouter ce que nous avons à dire mais aussi à agir car cela fait des années que l'on entend parler de la Colombie.

We also want to strongly urge you to not only listen to us but to act, because we feel there's been a lot of listening and talking about Colombia for years.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous engageons     nous engageons vivement     vous nous     intéresserez vivement     coquillages que nous     vous remercie vivement     même surpris nous     ailleurs nous     vivement     souhaitons vivement     nous vous engageons vivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous vous engageons vivement ->

Date index: 2024-12-26
w