Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous vous dirons également " (Frans → Engels) :

Nous vous dirons également pourquoi, à notre avis, aucune d'entre elles ne s'applique aux subventions destinées à la construction de stades ou d'échangeurs routiers desservant des stades pour attirer des équipes de sport professionnel.

We will also discuss why, in our view, none of these applies to the provision of subsidies to build sports stadiums or highway interchanges to sports stadiums to attract professional sports franchises.


Toutefois, vous pouvez également nous envoyer une contribution écrite à l'adresse suivante:

You may, however, also send us a written contribution to the following address:


Nous dirons également qu'il faut trouver un juste milieu entre les besoins du marché et la protection des deniers publics.

Another observation is that we need balance between the needs of the market and protection of the public purse.


(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pays.

(Where applicable) [If we do not resolve the complaint to your satisfaction internally,] you can also contact: [insert name of external body for out-of-court complaints and redress] (Where applicable) or you can contact FIN-NET for details of the equivalent body in your own country.


(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pays.

(Where applicable) [If we do not resolve the complaint to your satisfaction internally,] you can also contact: [insert name of external body for out-of-court complaints and redress] (Where applicable) or you can contact FIN-NET for details of the equivalent body in your own country.


Vous avez également le droit de nous contacter pour obtenir davantage d’informations et/ou de prendre contact avec le bureau du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) ici, dans ce pays.

You are also entitled to contact us for more information and/or to contact the office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in this country.


Vous pouvez vous constituer en organisme, et nous l'approuverons — quoique vous n'ayez pas besoin de notre approbation — et vous pouvez entrer en scène, recueillir de l'argent et construire ce monument, et ensuite, nous dirons que c'est un monument canadien.

You can formulate yourselves into an organism that we will approve although you don't need our approval and then you can go out there and raise the money and you can build this, and then we'll call it Canadian.


Nous vous dirons également ce que l'avenir nous réserve et seront suivis par nos confrères de la FCPMC, qui feront part de leurs idées et de leurs positions.

We'll also talk to you about what the future might hold concerning it. We will be followed by our colleagues at FCPMC, who will articulate their thoughts and positions.


Toutefois, vous pouvez également nous envoyer une contribution écrite à l'adresse suivante:

You may, however, also send us a written contribution to the following address:


Toutefois, vous pouvez également nous envoyer une contribution écrite succincte à l'adresse suivante:

However, you may also send us a short written contribution to the following address:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous vous dirons également ->

Date index: 2022-02-10
w