Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voulons vraiment assainir notre » (Français → Anglais) :

Le statu quo ne constitue plus une solution envisageable si nous voulons faire de notre voisinage un endroit plus sûr et protéger nos intérêts.

Business as usual is no longer an option if we want to make our neighbourhood a safer place and protect our interests.


Nous voulons faire de notre plan d'investissement extérieur le puissant moteur d'une croissance plus inclusive et durable pour créer une énergie verte, donner de nouvelles possibilités aux entrepreneurs, également dans l'Union européenne, aux jeunes et aux femmes pour les rendre autonomes.

We want our External Investment Plan to become a powerful engine of more inclusive and sustainable growth, to create green energy, to bring new opportunities to entrepreneurs, also in the European Union, to young people, to empower women.


Je ne puis imaginer d'objectif plus noble, si nous voulons vraiment préserver notre esprit national et permettre à nos enfants de comprendre ce que signifie réellement le fait d'être Canadien et ce qu'est notre histoire.

I cannot think of a more noble objective if we are truly interested in preserving any sense of nationhood and allowing our children to understand exactly what it means to be Canadian and all of the history that has been before us.


Ce point est essentiel si nous voulons vraiment avancer dans la lutte contre le braconnage et garantir le commerce durable des espèces sauvages».

This is essential to achieve progress in the fight against poaching and for sustainable wildlife trade".


C'est ce dont nous avons besoin dans le transport ferroviaire de passagers, en particulier si nous voulons vraiment réduire nos émissions de carbone.

This is what we need in railway passenger transport, especially when we're serious about cutting our carbon emissions.


Nous voulons que notre air, notre eau et nos aliments soient exempts de polluants et de contaminants; nous voulons vivre sans être dérangés par le bruit; nous voulons admirer la beauté des campagnes, des côtes intactes et des paysages montagneux inaltérés.

People demand that the air they breathe, the water they drink and the food they eat is free of pollution and contaminants; they want to live undisturbed by noise; and they want to enjoy the beauty of the countryside, unspoilt coastlines and mountain areas.


Si nous voulons vraiment assainir notre air, nous devons protéger les droits des cyclistes et leur sécurité.

If we are serious about clean air, we really must protect the rights of cyclists and their safety.


Si nous voulons vraiment posséder les leviers économiques au Canada, si nous voulons vraiment préserver notre souveraineté économique, pourquoi voudrions-nous exposer les sociétés canadiennes à la concurrence féroce qui existe dans le monde, et en même temps leur lier les mains en exigeant d'elles un impôt qu'aucun autre pays industrialisé n'exige de ses industries intérieures?

If we are really interested in owning the economic levers here in Canada, if we are really interested in our economic sovereignty, why would we expose our Canadian companies to the fierce global competition that exists now, and at the same time tie their hands behind their backs by imposing on them a tax that no other industrialized country imposes on their domestic industries?


Si le commerce nous intéresse vraiment et si nous voulons vraiment obtenir notre juste part du marché mondial, nous voudrons certes un homme du calibre de M. MacLaren à l'Organisation mondiale du commerce.

If we are serious about trade and our fair share of the global market, surely we would want a man of Mr. MacLaren's calibre at the World Trade Organization.


Je tiens à assurer au député que nous, Albertains, savons toute la chance que nous avons à l'heure actuelle et nous voulons vraiment partager notre prospérité avec les Canadiens de la Saskatchewan, du Nouveau-Brunswick et d'ailleurs.

I would like to assure the hon. member that we Albertans know we are very fortunate at the moment and we do want to share our prosperity with people in Saskatchewan or New Brunswick and elsewhere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons vraiment assainir notre ->

Date index: 2024-09-22
w