Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à assurer le service de la dette
Aptitude à assurer un consensus
Assurance
Capacité de service de la dette
Compagnie habilitée à assurer les risques-invalidité
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
OETHand
OTHand
Personne à assurer
Personne à être assurée
Vie à assurer

Traduction de «tiens à assurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said


personne à assurer | personne à être assurée | vie à assurer

proposed insured | life to be insured


personne à assurer

life to be insured | proposed insured


Normes techniques visant à assurer l'intéropérabilité en téléphonie non protégée des appareils radioélectriques du réseau de combat à ondes métriques (0.m) à l'aide d'adaptateurs radioélectriques à interface commune

Technical standards for non-secure voice interoperability of very high frequency (VHF) combat net radios (CNR) by use of common interface radio adapter devices


compagnie habilitée à assurer les risques-invalidité

company authorized to insure against invalidity


aptitude à assurer un consensus

ability to find a consensus


capacité de service de la dette | aptitude à assurer le service de la dette

debt-servicing capacity


Ordonnance du DETEC du 22 mai 2006 concernant les exigences techniques sur les aménagements visant à assurer l'accès des personnes handicapées aux transports publics [ OETHand ]

DETEC Ordinance of 22 May 2006 on the Technical Requirements for the Adaptation of Public Transport to the Needs of People with Disabilities [ PTRDO ]


Ordonnance du 12 novembre 2003 sur les aménagements visant à assurer l'accès des personnes handicapées aux transports publics [ OTHand ]

Ordinance of 12 November 2003 on the Adaptation of Public Transport to the Needs of People with Disabilities | Public Transport Adaptation Ordinance [ PTAO ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens à assurer nos amis italiens que l'Europe se tient prête à apporter une aide supplémentaire s'ils en font la demande».

I want to assure our Italian friends that Europe stands ready to give further assistance if and when requested".


Je tiens à assurer que, devant ce manque de transparence, je ne peux qu'accentuer la pression pour m'assurer qu'une majorité de députés de cette Chambre puissent voter en faveur de cette motion.

I wish to assure them that this lack of transparency can only make me step up the pressure so that a majority of MPs here in this House will be able to vote in favour of this motion.


Je tiens à assurer aux Canadiens de ces régions qu'ils pourront toucher des prestations d'assurance-emploi.

I want to assure Canadians in those regions that employment insurance benefits will be there for them.


J'ai vraiment apprécié de travailler avec un secrétaire général aussi expérimenté et qualifié, et je tiens à le remercier d'avoir piloté avec habileté notre administration, ainsi que d'avoir accepté de prolonger d'un mois son activité pour assurer une transition en douceur.

I truly appreciated working with such an experienced and knowledgeable Secretary-General and I want to thank him for his skillful steer of our administration, as well as for having agreed to stay on for another month to ensure a smooth transition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je tiens à assurer à mon collègue et à la Chambre que les fonctionnaires d'Industrie Canada travaillent actuellement avec la société pour s'assurer qu'elle a respecté toutes les exigences relatives à la tenue des registres.

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I assure my hon. friend and the House that industry officials are working with the company to ensure that it has complied with all registration requirements.


Il y a plus de 1 000 juges dans notre pays et je tiens à assurer tout le monde dans cette pièce que je ne connais pas leur vie personnelle et que je ne tiens pas à la connaître, à moins que cela ne mène à une plainte devant le Conseil de la magistrature, auquel cas j'en suis informée, si la radiation est recommandée.

There are over 1,000 judges in this country, and I want to assure everyone in this room that I do not know about their personal relationships. I do not care to know about their personal relationships unless they lead to a complaint to the judicial council, at which time, if there is a recommendation for removal, it will come to me.


Je tiens à assurer au député de l'autre côté que nous serons là pour collaborer avec toutes les parties intéressées afin d'assurer la sécurité de tous nos ponts et de tous nos ports.

I assure the member across the way that we will be there working with all our stakeholders to ensure that all our bridges as well as all our ports are safe.


Je tiens à assurer à l’Assemblée que la Commission continuera à ne pas ménager ses efforts afin de trouver une solution négociée avec les États-Unis sur cette question importante, mais aussi très délicate.

I should like to assure the House that the Commission will continue to devote its unstinting efforts to finding an agreed solution with the United States on this important but also very delicate issue.


Je tiens à assurer l'Assemblée que, depuis le tout début, la Commission européenne a fait tout ce qu'elle pouvait pour essayer d'engager les États-Unis dans une discussion portant sur la manière dont nous pourrions trouver une solution conforme aux deux législations et assurant une certitude juridique à toutes les parties concernées.

I want to assure this House that, right from the outset, the European Commission has done its utmost to try to engage the United States in a discussion on how to find a solution compatible with both sets of legislation and one that would ensure legal certainty for all concerned.


Je tiens à assurer au Parlement que l'attention de la Commission restera fixée sur les EST.

I want to assure Parliament that the Commission's attention remains firmly fixed on TSEs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à assurer ->

Date index: 2023-12-26
w