Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voulons que ces travailleurs soient également capables " (Frans → Engels) :

Nous ne voulons pas imposer les droits des travailleurs par la force, mais nous voulons que ces travailleurs soient également capables d’acheter les produits qu’ils apprécient.

We do not want to bulldoze workers’ rights, but we do want these workers to also be able to buy the products that they value.


Nous voulons faire en sorte que les femmes soient véritablement les égales de l'homme devant la loi.

We want to guarantee that women are truly equal to men in front of the law.


Pour cela, il nous faut un système de recours collectif pour que les consommateurs ne soient pas seuls sur ce marché intérieur, mais qu’ils soient également capables d’affirmer réellement leurs droits.

For this, we need a system of collective redress so that consumers do not stand alone in this internal market, but are also able to really assert their rights.


Si nous voulons que les travailleurs ici soient traités avec respect et correctement, pourquoi n'en ferions-nous pas autant pour les travailleurs d’autres pays?

If we are to be respectful and treat workers properly in this country, why would we not want to do the same in other countries?


Nous pensons qu’il est essentiel que les générations futures soient également capables de comprendre ce que l’identité européenne représente, au même titre que la paix et la stabilité.

We think that it is very important that future generations are also able to understand what the European identity is, what peace is, and what stability is, and it is therefore also important to guarantee active remembrance.


Nous devons disposer de systèmes de développement des compétences, de sorte que la partie la plus âgée (la plus expérimentée) de la main-d’œuvre soit également en mesure de participer aux changements en matière de développement des compétences et dans d’autres domaines, en sorte que ces travailleurs soient également en mesure de poursuivre leur activité professionnelle.

We must have skills development whereby the older section of the workforce is also able to be involved in the changes in skills development and other such matters and whereby such workers are thus able to carry on working.


Vladimír Špidla, commissaire européen chargé de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances, a déclaré, tout en relevant que cette proposition arrive juste avant que ne débute l’Année européenne de la mobilité des travailleurs en 2006, « Si nous voulons que les travailleurs soient mobiles et flexibles, nous ne pouvons les pénaliser s’ils changent de travail.

Vladimír Špidla, European Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, explained that the adoption of the proposal was, coming shortly before the beginning of the 2006 European Year of Workers' mobility'. If we expect workers to be mobile and flexible we cannot punish them if they change jobs.


Nous voulons que les travailleurs soient protégés contre les risques liés aux faillites; nous voulons que les groupes plus problématiques soient également concernés, notamment les petites et moyennes entreprises - les PME; nous voulons que les travailleurs à bas salaire et les femmes qui ont choisi une carrière ou une situatio ...[+++]

We expect employees to be protected from the risks associated with bankruptcies. We expect the more problematic groups to be included as well, such as the small and medium enterprises – SMEs. We expect low-wage workers and women who have a different working career, a different work situation, to be included too.


Nous voulons que les gens soient responsables devant le Parlement, de sorte que les services de renseignement sont connus au Parlement et que le Parlement sait ce qui se passe dans le domaine du renseignement, mais, tout autant, nous voulons que nos députés soient capables de parler librement au Parlement canadien.

We do want parliamentary accountability so that the intelligence services are known to Parliament and Parliament is aware of what happens in the intelligence domain, but, equally, we want our Members of Parliament to be capable of speaking to the Canadian Parliament.


Ces gens se trouvent réellement sur la première ligne avec les policiers et ils ont également besoin de cette protection. Nous ne voulons pas qu'ils soient soumis à de l'intimidation, et la même chose vaut pour les sous-ministres et les travailleurs de première ligne, dans les ministères provinciaux de la Ju ...[+++]

We do not want them, the deputy ministers nor anyone involved in provincial justice departments who are front line workers in the fight against crime to be intimidated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons que ces travailleurs soient également capables ->

Date index: 2023-01-25
w