Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voulons nous-mêmes pouvoir jouer » (Français → Anglais) :

Nous voulons nous-mêmes pouvoir jouer un rôle en ce qui concerne l'utilisation qui sera faite des fonds fédéraux investis dans la jeunesse dans le cadre de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents.

We would see a role for ourselves in that regard with the use of federal government dollars as it's invested in the young children under the Youth Justice Criminal Act.


Je sais que la sécurité des gens est une chose très importante, mais nous voulons quand même pouvoir être assez souples si nous voulons pouvoir répondre nous—-mêmes aux besoins en matière de logement.

I know people's safety is very important, but certainly we want to be able to be flexible in terms of the housing needs we can do for ourselves.


Comme société, nous devons prendre cette question très au sérieux pour que les transgenres soient reconnus comme des citoyens à part entière et bénéficient des mêmes droits que tous les autres Canadiens afin de pouvoir jouer un rôle actif dans leur collectivité.

As a society, we must take this issue seriously so that trans-people are recognized as full citizens and are entitled to and can use their rights in the same way as any other citizen so they can participate fully in their communities.


Aujourd’hui, la question de l’Irak a divisé l’UE, et l’UE n’est pas à même de jouer le rôle qu’elle devrait pouvoir jouer pour garantir la paix dans le monde, la paix en Irak, parce que nous sommes tellement divisés.

Now, the issue of Iraq has split the EU, and the EU cannot play the role we should be able to in securing world peace, or peace in Iraq, because we are so divided.


Aujourd’hui, la question de l’Irak a divisé l’UE, et l’UE n’est pas à même de jouer le rôle qu’elle devrait pouvoir jouer pour garantir la paix dans le monde, la paix en Irak, parce que nous sommes tellement divisés.

Now, the issue of Iraq has split the EU, and the EU cannot play the role we should be able to in securing world peace, or peace in Iraq, because we are so divided.


Ce rapport nous montre avec certitude que les femmes sont per se mieux intentionnées, mais nous voulons jouer un rôle actif, nous voulons nous impliquer nous-mêmes, et c’est l’Europe qui doit ouvrir la voie dans ce domaine.

What we can be sure of is that this report shows us not only that women are per se better people, but we want to get actively involved in playing our part, we want to play it ourselves, and this is where Europe must lead the way.


Voilà quelle est notre priorité absolue. Cela veut dire et je pense que le comité doit en prendre conscience que, si vous m'invitez à venir parler du Zimbabwe, je ne viendrai pas avec une longue liste d'infractions aux droits humains car, si nous voulons pouvoir jouer notre rôle, qui est de distribuer des aliments, nous devons rester très discrets sur la question des droits humains.

That means, in turn and I think the committee should be aware of this when you invite me to speak on Zimbabwe, you will not have me listing a long range of human rights abuses, because in order to fulfill that role of doing the food distribution, we have to stay very low-profile on the human rights side.


Si nous voulons pouvoir jouer un rôle en Irak, au Moyen-Orient, sur la presqu'île coréenne et ailleurs, la politique commune doit passer avant les intérêts nationaux.

If we are to be able to play a role in Iraq, in the Middle East, in the Korean peninsula and in other places, common policy must take precedence over national interests.


Il ne sera pas mis un terme à cette discussion à Monterrey ; elle constitue une réflexion sur la manière dont l'Europe se conçoit elle-même et sur le rôle qu'elle devrait jouer dans le monde que nous voulons faire avancer dans le domaine.

This discussion will not end at Monterrey; it is a reflection of how Europe sees itself and the role it should play in the world that we want to move forward in this area.


Nous voulons que tous les Canadiens aient les mêmes pouvoirs et droits et qu'ils bénéficient du même respect.

We want to see that all people have the same powers and rights and that everyone is respected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons nous-mêmes pouvoir jouer ->

Date index: 2021-10-22
w