Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voulions simplement apporter " (Frans → Engels) :

Si nous, à la Chambre, voulions simplement nous lever et nous crier les uns après les autres et dire tout ce qui nous passe par la tête sans être assujettis à des structures et des règlements, nous ne pourrions pas mener à bien nos travaux.

If we in this House could just get up and shout at each other and say whatever we wanted whenever we wanted with no structure, no regulations and no standing orders, we would not be able to carry on the business of this country.


Nous voulions simplement dire que nous avons déjà une certaine jurisprudence et que nous ne voyons pas pourquoi il faudrait en inventer une.

Our sole purpose was to say we have existing jurisprudence, so why invent new jurisprudence.


Ce qui nous inquiétait, c'était que nous ne voulions pas apporter des changements qui poseraient problème ou qui auraient des effets imprévus.

The worry was that when we make these changes, we did not want to make changes that would cause problems and that have unanticipated results.


Étant donné que nous voulons le soutenir, nous allons retirer notre résolution alternative, mais nous voulions simplement souligner le problème posé par les autorités et communautés locales.

Because we want to support her report, we will be withdrawing our alternative resolution. We simply wanted to highlight the problem relating to local authorities and communities.


– (PL) Monsieur le Président, je voudrais simplement apporter mon soutien aux discours, avec lesquels je suis en grande partie d’accord. Je crois bien sûr que nous devrions harmoniser nos réglementations le plus vite possible.

– (PL) Mr President, just to add my support to the speeches, most of which I support, I believe that of course we should harmonise our regulations as soon as possible.


Le commissaire pourrait-il simplement apporter un commentaire, s’agissant d’un domaine auquel la nouvelle Commission doit certainement s’intéresser puisque, si nous voulons que les consommateurs disposent d’informations précises, nous devons renforcer l’étiquetage?

Would the Commissioner just comment on that as an area where the new Commission should certainly take an interest, since, if consumers are to have accurate information, we need to tighten up on labelling.


Nous voulions simplement voter plus tard.

We only wanted to vote later.


Nous n'avons pas demandé d'informations sur les raisons pour lesquelles la BEI avait accordé le crédit, nous voulions simplement connaître les critères généraux justifiant ce dernier ainsi que les évaluations sur la base desquelles le projet avait été examiné - projet qui, du reste, concerne l'une des zones les plus riches d'Italie, caractérisée par un fragile équilibre environnemental - et le crédit, accordé.

We did not ask for information on the reasons why the EIB granted the funding. We simply asked what the general criteria which justified it were and which assessments were used when considering and granting the funds for the project – which, moreover, affects one of the richest areas in Italy, and which has a delicate environmental balance.


Nous voulions simplement faire valoir nos opinions devant le Sénat, pour voir si des amendements étaient possibles.

We simply wanted to be able to put our views before this body, to see if any amendments were possible.


Nous voulions simplement apporter quelques changements mineurs pour préciser que le ministre serait responsable de tous les aspects de l'agence parce que le projet de loi n'est pas clair à cet égard.

We simply wanted some minor amendments to clarify that the minister would be responsible for all aspects of the agency because the bill is unclear about that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulions simplement apporter ->

Date index: 2022-05-05
w