Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voulions simplement ajouter quelque » (Français → Anglais) :

Nous voulions simplement ajouter quelque chose à l'examen de la question du franchisage.

We simply wanted to contribute something to the discussion about franchising.


M. Shulman: J'aimerais simplement ajouter quelques mots aux propos de Rhonda à propos de certains des tests que nous avons effectués sur les documents de la deuxième phase, à savoir ceux que l'on vous a remis.

Mr. Shulman: I would just add to what Rhonda has said though around some of the testing that was done on the materials from the second phase, which is what you have been given.


Je voudrais simplement ajouter quelque chose à ce que disait M. Nault à propos de la participation minoritaire aux Lignes aériennes Canadien que pourrait prendre le gouvernement fédéral.

I just want to take one more statement a little further than my colleague Mr. Nault did, on the business of the minority equity stake in Canadian that you suggest the federal government should take.


Je voudrais simplement ajouter quelques mots concernant la charte des droits des femmes.

I would like to add just one more sentence concerning the Charter of Women’s Rights.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais simplement ajouter quelques mots à ceux du président en exercice du Conseil.

Mr President, I would just like to add a few words to those of the President-in-Office of the Council.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais simplement ajouter quelques mots à ceux du président en exercice du Conseil.

Mr President, I would just like to add a few words to those of the President-in-Office of the Council.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite simplement ajouter quelques mots à la motion de procédure de mon collègue, M. Provan. Je tiens à attirer l’attention de tous les députés de cette Assemblée sur le fait que 215 amendements ont été déposés sur le rapport Zappalà, dont nous débattrons d’ici peu.

– Mr President, just to build on my colleague Mr Provan's point of order, I should like to draw the attention of all colleagues here to the fact that 215 amendments have been tabled on the Zappalà report, which we shall be debating shortly.


Je voudrais simplement ajouter quelques mots sur la situation actuelle, parfaitement décrite dans ce rapport.

I would simply like to add a few words on the current situation, which is impeccably described in this report.


-Monsieur le Président, cet article du projet de loi C-64, la Loi sur l'équité en matière d'emploi, que l'on appelle aussi action positive, nous ramène au tout début et je voudrais simplement ajouter quelques observations à celles que j'ai déjà faites.

He said: Mr. Speaker, this section of Bill C-64, the Employment Equity Act, otherwise known as affirmative action, goes right back to the start and I would merely add to earlier comments I made.


Nous voulions simplement apporter quelques changements mineurs pour préciser que le ministre serait responsable de tous les aspects de l'agence parce que le projet de loi n'est pas clair à cet égard.

We simply wanted some minor amendments to clarify that the minister would be responsible for all aspects of the agency because the bill is unclear about that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulions simplement ajouter quelque ->

Date index: 2025-06-08
w