Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voudrions réaliser » (Français → Anglais) :

Cela ressemble au concept que nous voudrions réaliser de transbordement du charbon d'Extrême-Orient, le mélangeant au charbon local afin d'obtenir un certain contenu de BTU pour ensuite le transporter sur la côte Est.

That is similar to the concept that we would look at for transhipment of coal from the Far East, blending it with local coals to get a certain BTU content, and moving it into the eastern seaboard.


Il ne faut pas s'attendre à ce que le ministère de l'Agriculture vienne faire de la pêche à Regina, mais nous voudrions que dans le cadre de son mandat il rencontre la communauté et voit s'il n'y a pas des projets à réaliser.

You would not expect the Department of Agriculture to go fishing in Regina, but we would want it to meet with the community, in the context of its mandate, and see whether there may be projects that can be undertaken.


Par le biais de ce règlement, nous voudrions réaliser un objectif rarement atteint: une politique qui intègre l’ensemble du bassin, autrement dit, une approche globale.

With the implementation of this regulation, we would like to aim at an objective that is rarely achieved: a basin-wide policy, that is, a global approach.


Nous voudrions être à même de dire à nos électeurs que la viabilité de la PAC a été certifiée, et nous y sommes presque. Des progrès ont été réalisés et nous les trouvons très encourageants.

We would like to be able to stand before the electorate and say that the CAP has been certified sound, and we are very close to being able to; progress has been made, and that we find very encouraging.


Quel que soit notre avis sur le type d’Europe que nous voudrions avoir, je pense que nous devrions tous saluer certaines des importantes réalisations qu’a obtenues l’Europe au cours des cinq dernières décennies.

Whatever our view of the kind of Europe we want to see, I think we must all welcome some of the important achievements of Europe in the past five decades.


Nous voudrions réaliser ce qui appartient déjà à l'acquis communautaire et souhaitons un débat plus large avec les citoyens de l'Union pour que l'on dissipe les doutes et les craintes avant de passer à de nouvelles phases institutionnelles.

We would like to see the current elements of the Community acquis implemented first, and then a broader debate held with the citizens of the Union in order to clear up doubts and allay fears before we move on to new institutional phases.


Nous voudrions aussi que l'espace de liberté, de sécurité et de justice vise à rehausser le niveau des garanties pour tous - tant pour les citoyens de l'Union que pour les extracommunautaires - et qu'au lieu de nous limiter à énoncer les garanties formelles nous pensions aussi à réaliser les garanties substantielles, comme celles en matière de travail, de sécurité sociale, de liberté personnelle, d'égalité entre hommes et femmes et tant d'autres sacrifiées aujourd'hui sur l'autel de la concurrence: une concurrence mondiale, tellement chère à la Commission ...[+++]

We would also like the area of freedom, security and justice to aim to increase the guarantees for everyone – be they citizens of the Union or people from other countries – and that it does not stop at declaring formal guarantees but also aims to put substantial guarantees into practice, such as those concerning work, social security, personal freedom, equality between men and women and many others which nowadays are being sacrificed on the altar of competition – global competition – so close to the heart of the Commission and its President.


Cependant, il y a consensus au sujet de ce que nous voudrions réaliser le plus tôt possible.

However, we have a consensus on what we would like to achieve as soon as possible.


Si nous avons les ressources nécessaires et j'espère que nous les trouverons, quelque part nous voudrions pouvoir faire une tournée de présentation dans tout le pays à l'intention de nos partenaires patronaux et syndicaux, pour leur expliquer les dispositions de ce projet de loi et les objectifs, en particulier, des amendements, pour qu'ils puissent comprendre ce que nous espérons réaliser.

If we have the resources available and I hope we can find them, somewhere we hope to do a road show across the country for our labour-management partners out there, to explain to them the provisions of this bill and the intentions, in particular, of the amendments, so that they understand what we are trying to achieve.


Nous voudrions que le gouvernement du Canada collabore avec Canards illimités et d'autres organisations pour qu'elle se réalise.

We would like the Government of Canada to work with Ducks Unlimited and other organizations to make it happen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voudrions réaliser ->

Date index: 2021-04-09
w