Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voudrions consacrer davantage " (Frans → Engels) :

J'ai dit publiquement et je dis à la Chambre que nous voudrions consacrer davantage de fonds à ce poste dans un avenir rapproché, mais les ressources gouvernementales sont limitées et la demande est très forte.

I have said publicly and I will say it in the House that we would hope that more money could flow into that account in the near future, but government resources are indeed limited and the call on those resources is vast.


Au moment même où le député affirme que nous devrions consacrer davantage d'argent à la santé, davantage d'argent à l'armée et davantage d'argent à nombre d'autres programmes, beaucoup de députés de son parti réclament des réductions d'impôt.

At the same time as he is saying there should be more money for health care, more money for the military and more money for all these programs, a lot of his party's members are out there calling for tax cuts.


Nous voudrions demander à la Commission et, surtout, au Conseil de faire pression sur les États membres pour qu’ils consacrent davantage de moyens à l’élévation du niveau de professionnalisme des marchés publics et au partage des bonnes pratiques en vue de garantir une application uniforme de ces règles dans toutes les régions de l’Union européenne.

We would ask the Commission and, in particular, the Council, to put pressure on the Member States to devote more capacity to raising the level of procurement professionalism and sharing best practice to ensure uniform application of these rules in all areas of the European Union.


Le Président a également appelé à la poursuite des efforts dans le cadre de la simplification des procédures internes de la Commission dans le domaine budgétaire et de la gestion administrative : « Nous devons simplifier nos méthodes de travail pour nous consacrer davantage à la conception des politiques et pour faciliter la vie des citoyens bénéficiaires ou utilisateurs de nos initiatives ».

The President also urged staff to continue with efforts to simplify the Commission's internal budgetary and administrative procedures: "We must simplify our working methods in order to focus more on formulating policy and in order to make life easier for the citizens who benefit from our initiatives".


67. Nous nous engageons à consacrer davantage de ressources au développement de programmes sociaux, en mettant l'accent en particulier sur l'éducation, la santé, la nutrition, le logement, l'intégration sociale et l'emploi, ainsi qu'à la recherche scientifique, au développement technologique et à la culture, car c'est là un moyen d'améliorer les conditions du développement humain.

We will commit ourselves to devote more resources for the development of social programs, with special emphasis on education, health, nutrition, housing, social integration and employment, as well as to scientific research, technological development and culture, as a means to better the conditions of human development.


Nous jugeons indispensable que la Commission consacre davantage d'énergie à la mise en œuvre, mais nous ne voyons pas la nécessité d'établir des critères afin de se concentrer sur l'examen d'éventuelles violations de la loi.

We see a great need for the Commission to devote more energy to the issue of implementation and we see no real need to establish criteria to focus its work in investigating possible breaches of the law.


Les citoyens européens voudront savoir pourquoi nous voulons consacrer davantage de ressources à la recherche spatiale qu'au transport durable.

Our citizens will want to know why we want to spend more on space research than on sustainable transport.


Il apparaît clairement de toutes les communications que nous avons reçues, et en particulier de l'importance que la Commission accorde à juste titre à la correspondance entre les compétences et les ressources, que la Commission elle-même se rend compte qu'elle doit légiférer moins et qu'elle doit penser à consacrer davantage de ressources pour mettre en œuvre ce qu'elle a déjà fait.

It is quite clear from all the communications we have seen, and particularly the importance that the Commission is rightly attaching to matching competences with resources, that the Commission itself realises that it has to produce less legislation and that it has to think about putting more resources into enforcing what it has already done.


Mais nous pourrions au moins consacrer davantage de ressources au développement d'alternatives, de sources d'énergie renouvelables, et à en faire rapidement des alternatives réelles.

That is human and perhaps unavoidable. But we could at least devote more resources to developing alternative, renewable energy sources, and to making them into real alternative options soon.


La motion exprime ce que beaucoup d'entre nous ressentons, à savoir que nous voudrions faire davantage, à ce moment-ci de notre histoire, pour rehausser notre civilisation et la civilité dans notre pays et nous voudrions encourager les groupes de femmes qui ont fait preuve d'un dynamisme remarquable au fil des années et qui ont exigé plus d'équité à leur égard au sein de la société canadienne.

In her motion she expresses the feelings a lot of us have, that we would all like to do more at this time to enhance our civilization, the civility of our country, and we would like to encourage those women's groups which have over time spoken out so eloquently and which have demanded more equity in their lives as Canadian citizens.


w