Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voudraient aller » (Français → Anglais) :

Ces témoins voudraient aller beaucoup plus loin que nous ne sommes prêts à le faire, du moins pour le moment, pour améliorer le projet de loi C-12.

They would go a lot further to make Bill C-12 prettier than we're prepared to go here, at least at this point in time.


Nous entendons tout le temps les gens dire qu'ils voudraient aller à Niagara, y passer quelques jours, puis emprunter un mode de transport rapide pour se rendre à Québec.

We hear all the time that people would like to come to Niagara and stay for a while but then get on some mode of quick transportation to go to Quebec City.


Certains d’entre nous voudraient aller plus loin.

Some of us would like to go further.


Tout en étant extrêmement vigilants pour éviter d'exclure les groupes marginalisés, nous devons également faire preuve de vigilance pour éviter toute fraude électorale, non pas de la part de ces personnes, mais d'autres personnes peu scrupuleuses et ayant accès à beaucoup plus de ressources, qui voudraient aller à l'encontre du processus et porter atteinte à son caractère équitable.

While we must be extremely vigilant that marginalized groups are not left out of the process, we must also be vigilant and ensure that there is no opportunity for voter fraud, not by those people, but by others who may for unscrupulous reasons, and with many more resources, try to defeat the process and the fairness of the process.


Il n'est pas question de forcer les gens à faire cela; nous voulons plutôt créer des possibilités pour que les gens puissent le faire, au lieu de mettre des bâtons dans les roues des gens qui voudraient alleroù se trouvent des emplois.

We're not talking about forcing people to do this; we're talking about creating opportunity for people to do it, and not disincenting people from having the opportunity to go where work is.


Et que faisons-nous dans l’Union européenne pour aider ces retraités, ces personnes âgées qui se sentent encore capables d’être utiles à la société et voudraient aller travailler dans ces pays en voie de développement ?

How little do we ourselves do in the European Union to help these pensioners, these elderly people who still feel able to be useful to society and would like to go and work in these developing countries?


- (IT) Madame la Présidente, je suis au regret de devoir commencer mon intervention en disant que cette proposition est, pour différentes raisons, profondément décevante, tout comme le débat que nous avons eu jusqu'à présent est décevant, à quelques exceptions près : un débat au cours duquel certains orateurs ont montré qu'ils ne connaissaient pas bien la limite entre humanité et permissivité, entre contrôles nécessaires et sévices inutiles, mais surtout un débat au cours duquel beaucoup ont montré qu'ils ne comprenaient pas que les normes juridiques ne sont pas fondées sur le caoutchouc ; je veux dire qu'elles ne sont pas élastiques, comme ce ...[+++]

– (IT) Madam President, I am sorry to have to begin by saying that this proposal is highly disappointing for several reasons, as is the debate that we have had so far, with rare exceptions. Some speakers have shown that they are not quite aware of the limits between humanitarianism and permissiveness or between necessary controls and unnecessary torture, but, above all, many have shown they do not understand that laws are not made of rubber – they are not as elastic as some would like, that is – but they have certain fixed points, certain cornerstones, beyond which one cannot go.


Les immigrants qui voudraient aller à Vancouver, à Halifax, en Saskatchewan ou au Québec pourraient continuer à la faire (1220) Nous, nous n'avons pas dit, dans notre projet de société québécoise, advenant que le Québec devenait souverain, qu'on mettrait une barrière à l'immigration.

Immigrants who want to go to Vancouver or Halifax, or Saskatchewan or Quebec would still be able to go there (1220) In our blueprint for a Quebec society, we did not say that if Quebec became sovereign, we would stop immigration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voudraient aller ->

Date index: 2023-05-02
w