Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de travail sur Le changement et nous
Groupe marginalisé

Vertaling van "groupes marginalisés nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups


Groupe de travail sur Le changement et nous

Changes and Us Task Group
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons travaillé avec chaque groupe et ensuite nous avons rassemblé les différents groupes. C'était vraiment incroyable de voir comment on peut essayer, tous ensemble, de résoudre des formes différentes de marginalisation dans les espaces publics.

We worked with the specific group and then we brought the groups together, and it was wonderful bringing them together and having them realize how different forms of marginalization in public space could all be worked on together.


Si nous composions avec ce problème de façon honnête et faisions ressortir les dangers associés à l'idéologie extrémiste et à certaines interprétations qu'on retrouve au sein de notre communauté culturelle et qui donnent naissance à ces opinions extrémistes et à la radicalisation, nous serions marginalisés aujourd'hui n'eût été le groupe de quelque 50 mosquées et organisations du Canada que nous avons mises sur pied.

If we were to deal with this particular issue honestly and highlight the problems posed by extremist ideology, and those interpretations within our cultural community that are problematic and give rise to extremist views and lead to radicalization, had it not been for the group that we set up of over 50 mosques and organizations throughout Canada, we would become a marginalized group.


Nous pensons que le gouvernement doit aussi adopter des politiques fiscales raisonnables et progressistes pour augmenter la capacité du gouvernement d'offrir des programmes qui sont essentiels pour les groupes marginalisés, y compris les groupes racialisés.

We think the government should also adopt sensible and progressive tax policy in order to increase government's capacity to provide or fund programs that are essential to members of marginalized groups, including racialized community groups.


Le peuple rom est l’un des groupes les plus marginalisés de l’UE, raison pour laquelle nous devons garantir que des mesures sont prises pour s’attaquer à l’exclusion sociale dont il est victime.

The Roma people is one of the most marginalised groups in the EU, which is why we need to ensure that action is taken to tackle the social exclusion that they face.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes tout à fait conscients que les transsexuels et les transgenres comptent parmi les groupes les plus marginalisés de notre société.

We are very aware that transsexual and transgender people are among the most marginalized persons in our society.


Bien sûr, nous devons tout mettre en œuvre pour veiller à ce que des groupes marginalisés comme les Roms soient mieux intégrés dans la société et, plus encore, sur le marché de l’emploi.

Of course, we must do everything we can to ensure that marginalised groups, such as the Roma, are better integrated into society and, in particular, into the labour market.


Il était impensable, à la fois pour les membres de mon groupe politique et pour notre commission, que les anciens États membres ne soient pas inclus dans cette extension de la portée du règlement, car – comme nous le savons tous – les problèmes de logement auxquels les groupes sociaux marginalisés, surtout les Roms, sont confrontés sont graves et entraînent des répercussions sociales dans tous les États membres de l’Union européenne.

It was unthinkable, both for the members of my political group and for our committee, that the old Member States should not be included in this extension to the scope of the regulation, because – as we all know – the housing problems faced by marginalised social groups, especially the Roma, are a serious issue, with social repercussions in all the Member States of the European Union.


Je suis heureux que nous soyons aujourd’hui en mesure de modifier le règlement sur le Fonds européen de développement régional en ce qui concerne le logement de personnes qui se trouvent dans des circonstances difficiles, de groupes marginalisés dans l’Union.

I am glad that we are able to amend the European Regional Development Fund Regulation today in relation to housing people in difficult circumstances, marginalised groups throughout the Union.


Nous ne pouvons aucunement déterminer l'efficacité de ces dépenses. Ces 176 personnes demandent que le gouvernement forme un groupe de travail chargé d'étudier la question, de parcourir le pays, de s'enquérir des réalités que les gens vivent et de présenter des suggestions quant aux moyens de rétablir la reddition de comptes au sujet du transfert dans le domaine des programmes sociaux et afin d'en faire véritablement l'instrument dont le gouvernement fédéral a besoin pour que nous puissions venir en aide aux personnes qui sont le plus à risques et ...[+++]

These 176 people are asking that the government set up a task force to address this, to cross the country, to find out what people are experiencing and to come in with some suggestions on a way that we might bring back some accountability to the social transfer and make it truly the vehicle that the federal government needs it to be if we are to help those most at risk and marginalized in our community.


Même si nous ne faisons pas entrer en ligne de compte les groupes sociaux victimes de marginalisation sociale en raison de facteurs autres qu’économiques, le taux de chômage excessivement élevé reste le problème le plus pressant et sa source est profondément enracinée dans l’économie.

Even if we leave those social groups that suffer social marginalisation as a result of non-economic factors out of the equation, the excessively high unemployment rate remains the most pressing problem, and its causes are deeply rooted in the economy.




Anderen hebben gezocht naar : groupe marginalisé     groupes marginalisés nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes marginalisés nous ->

Date index: 2025-08-02
w