Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arguments qui voudraient que

Vertaling van "qui voudraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est ainsi, par exemple, que 69,1 % des répondants (responsables du traitement) considèrent que les contraintes en matière de protection des données sont indispensables dans notre société, alors que 2,64 % seulement les trouvent complètement inutiles et voudraient qu'elles soient supprimées.

For example, 69.1% of the respondents (data controllers) considered data protection requirements necessary in our society whilst only a 2.64% regarded them as completely unnecessary and needing to be removed.


En revanche, la concentration de l'aide sur de petites zones écarte des projets qui voudraient s'attaquer à des questions régionales plus larges, telles que les rapports entre les zones urbaines et les zones rurales voisines.

On the other hand, the concentration of support on small areas leaves out of scope projects for tackling wider regional issues, such as the relationship between urban and neighbouring rural areas.


Certaines délégations voudraient le compléter avec d'autres critères (taux de chômage, taux d'emploi, periphéricité ou densité de population, etc.) En ce qui concerne l'effet statistique (baisse de la moyenne communautaire du PIB/habitant liée à l'élargissement), quelques délégations se sont prononcées pour la fixation d'un seuil d'éligibilité au-dessus des 75%.

Some delegations wanted to add other criteria (rate of unemployment or employment, peripheral nature or population density, etc.). As regards the statistical effect (the fall in average per capita GDP in the Community following enlargement), some delegations argued for setting an eligibility threshold above 75%.


Elles ne préjugent pas d'autres améliorations dans le contexte de l'application du droit communautaire, tel que la proposition qui vient d'être adressée par la Commission à la Convention européenne de modifier le déroulement de la procédure en manquement, en vue d'amener les Etats membres, qui ne voudraient pas suivre un avis motivé, à ne pourvoir eux-mêmes devant la Cour.

They do not preclude other improvements to the application of Community law, such as the Commission's recent proposal to the European Convention for changes to the infringement procedure whereby a Member State not wishing to act on a reasoned opinion could take the matter to the Court of Justice itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission soutiendra la mise en œuvre de ces dispositions législatives afin de compliquer la tâche aux criminels qui voudraient utiliser le système financier de façon illégitime et elle procédera à une évaluation des risques supranationale portant notamment sur le financement du terrorisme et les monnaies virtuelles.

The Commission will support the implementation of this legislation to make it harder for criminals to abuse the financial system, and work on a supranational assessment of risks that will address, among others, terrorist financing and virtual currencies.


La majorité des agriculteurs voudrait qu'on maintienne ce qui fait la force du système de mise en marché, mais ils voudraient aussi une plus grande démocratisation du système; ils voudraient une plus grande responsabilisation; ils voudraient qu'on communique davantage d'information, comme il en a été fait mention dans la question précédente; ils voudraient plus de souplesse; et ils voudraient une plus grande liberté d'action.

The majority of farmers would want to retain the strengths the marketing system provides but, at the same time, they want more democratization; they want more accountability; they want more disclosure, which was mentioned in the previous question; they want more flexibility; and they want more empowerment.


Ces biens peuvent comprendre des bases de données personnelles sur les clients qu’elles voudraient continuer de servir ou encore sur les employés qu’elles voudraient garder à leur emploi ou dont elles voudraient perfectionner les compétences.

These assets can include databases containing the personal information of customers the businesses intend to keep serving or information about the training and skills of employees who will continue to work with the business.


Ils ne le voudraient pas. Ils ne voudraient pas établir des relations avec des pays qui ont des politiques dangereuses, préjudiciables et qui causent la mort; ils ne voudraient pas récompenser ces pays ou leur prêter secours.

They would say no. They would not want to engage, reward or give succour to those countries if those countries were pursuing policies that are dangerous, damaging and cause death.


On adopte de bonnes pratiques de gouvernement d'entreprise, et de bonnes lois favorables aux intérêts des entreprises et des actionnaires, pour protéger ceux qui participent à l'essor d'une entreprise en y travaillant ou en y investissant contre ceux qui voudraient exploiter le système et commettre des fraudes sur la personne, l'entreprise ou le régime de retraite, ou qui voudraient dévier des pratiques commerciales justes et honnêtes.

Good corporate governance and laws that satisfy business interests and shareholders' interests are enacted to protect those participating in the corporation by work or monetary investment from those who would exploit the system and commit fraud on their person, company or pension plan, or deviate from good and honest business practices.


J'espère que les députés conservateurs du Québec verront la lumière et s'assureront de voter comme leur commettants voudraient qu'ils votent, qu'ils s'assureront de voter comme les personnes qui vivent dans leur comté voudraient qu'ils votent.

I hope that the Conservative members from Quebec will see the light and vote as their constituents would like them to vote, that they will be sure to vote as the individuals who live in their ridings would like them to vote.




Anderen hebben gezocht naar : arguments qui voudraient     qui voudraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui voudraient ->

Date index: 2022-11-22
w