Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous votions en faveur de cette motion afin que nous puissions donner » (Français → Anglais) :

Je vous implore donc tous et toutes de voter en faveur de cette motion, afin que nous puissions proposer des solutions constructives pour assurer la survie de notre système de santé à financement public, parce qu'il est en déclin et que des gens souffrent et même meurent pendant que nous ...[+++]

So I would implore each and every one of you to vote for this so that we can develop constructive solutions for saving the publicly funded health care system in our country today, because it's declining and people are suffering and in fact even dying as we wait.


Honorables sénateurs, je vous prie de voter en faveur de cette motion afin que nous puissions entendre le commissaire aux langues officielles au sujet de son rôle et de son mandat relativement au débat qui a lieu sur le projet de loi C-232.

Honourable senators, I therefore ask you to please vote in favour of this motion so that we can hear the Commissioner of Official Languages speak about his role and mandate as part of the debate on Bill C-232.


J'ose espérer que les députés libéraux du Québec et de l'Ontario voteront en faveur de la motion que j'ai présentée ce matin afin que nous puissions profiter de ces dix jours du congé pascal pour examiner toute cette question-là, afin que nous puissions évaluer l'importance et les conséquences des modifications que nous étudiero ...[+++]

I dare hope that the Liberal members from Quebec and Ontario will vote in favour of the motion I introduced this morning so that we'll be able to use the 10 days of our Easter break to examine all this matter and evaluate the importance and consequences of the changes we'll eventually be studying, goodness knows when, but which we'll be looking at some day sooner or later, I'm ...[+++]


Il est impérieux que nous votions en faveur de cette motion afin que nous puissions donner à Santé Canada des instructions adéquates (1340) Il y a longtemps que nous aurions dû faire quelque chose à ce sujet, et j'encourage tous les députés à réfléchir à cela.

We absolutely have to vote for this motion so we can give the proper and appropriate direction to Health Canada (1340) This is long overdue and I encourage all members of the House to consider it.


Donc, il ne faudrait pas seulement faire le travail à moitié, mais le faire au complet et appuyer la motion du leader du gouvernement à la Chambre afin que ce comité spécial conjoint des députés et sénateurs puisse entreprendre, le plus vite possible, son travail pour revenir à cette Chambre, au Sénat, avec des recommandations et pouvoir donner ...[+++]

Such a code should not be an half-baked affair. It should be complete and we should support the motion of the government House leader so the Special Joint Committee of the House and the Senate can start its work as soon as possible, with a view to making recommendations that will provide members and senators with a tool which will allow them to represent the people of Canada with pride and dignity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous votions en faveur de cette motion afin que nous puissions donner ->

Date index: 2024-11-15
w