Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous vivons un moment historique aujourd » (Français → Anglais) :

Le 16 sommet entre l'Union européenne et le Canada qui a eu lieu aujourd'hui à Bruxelles marque un moment historique dans notre partenariat politique et économique, en ce 40 anniversaire de notre coopération formelle.

The 16th Summit between the European Union and Canada held today in Brussels marks a historic juncture in our political and economic partnership, in the 40th year of formal cooperation.


Nous nous trouvons donc aujourd’hui à un moment décisif de la mise en œuvre des politiques de jeunesse, puisque la présente communication suit la présentation des premiers rapports d’application à la Commission.

This is consequently a key moment for youth policies as this Communication marks the first time that implementation reports have been presented to the Commission.


Nous démontrons aujourd'hui qu'avec notre aide, une compagnie aérienne peut être retirée rapidement de la liste à partir du moment où elle résout ses problèmes de sécurité.

Today we are showing that with our help, airlines can be quickly removed from the list when they tackle their safety issues.


N'attendez pas de nous aujourd'hui, au moment où nous sommes, d'annonces ou de grandes décisions.

Do not expect from us today, at this stage, announcements or decisions.


Mais, aujourd'hui et demain, nous devons patiemment, étage par étage, moment après moment, inspiration après inspiration, continuer à ajouter des nouveaux étages à la maison Europe.

But today and tomorrow we must patiently, floor by floor, moment by moment, inspiration by inspiration, continue to add new floors to the European House.


Nous vivons un moment historique.

We have reached a historic moment.


Je pense et j’espère que nous savons tous que nous vivons des moments historiques. J’espère que cet épilogue ne sera pas sombre pour l’avenir de l’Union européenne et de l’UEM, mais reflétera un pas audacieux et décisif qui dotera l’Europe d’un regain de cohésion, d’union et de force.

I believe and hope that we all feel that these are historic times and that the epilogue will not be written in black colours for the future of the European Union and EMU, but will mark a brave and decisive step which will make Europe more cohesive, more united and even stronger.


Alors que les peuples de la rive Sud de la Méditerranée et nous-mêmes vivons un moment historique, la peur de l’immigration massive empêche l’Union et les États membres de relancer une nouvelle dynamique.

These are historic times for the peoples of the Southern Mediterranean and us, but the fear of mass immigration is preventing the EU and the Member States from creating a new dynamic.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il n’est pas exagéré de dire que nous vivons un moment historique dans le processus de construction de l’Europe.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, it would not be an exaggeration to say that this is an historic time in the process of Europe-building.


La deuxième est que nous vivons un moment historique dont peut-être nous n’avons pas encore pleinement saisi le sens : pour la première fois dans l’histoire de l’humanité, on construit, sur la base d’un projet de civilisation et d’identité de valeurs, une agrégation de pays, sans avoir recours à la force militaire.

Secondly, we are witnessing an historic period of history, the full meaning of which we may not yet have grasped: for the first time in the history of mankind, a union of States is being built on the basis of a project of civilisation and shared values without recourse to military force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous vivons un moment historique aujourd ->

Date index: 2025-05-15
w