Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous tous qui travaillons dans ce domaine soyons très heureux " (Frans → Engels) :

Il arrive que des radiodiffuseurs et nous tous qui travaillons dans ce domaine soyons très heureux de la réglementation en place lorsqu'elle sert nos intérêts, mais la Loi sur la radiodiffusion est là pour garantir que les Canadiens peuvent s'imprégner des valeurs canadiennes et entendre des histoires canadiennes dans le contexte d'un marché qui est sans doute le plus ouvert du monde.

There are times when broadcasters, and all of us involved, are very happy to have regulation if it happens to suit us, but we have a broadcasting act that is there to ensure that Canadian values and Canadian stories are available to Canadians within a panoply of what is the most open market in the world.


Malgré tous ces défis et malgré toutes ces choses, nous sommes très heureux d'être dans le domaine de l'éducation francophone en situation minoritaire et nous faisons ce choix à chaque année.

Despite all of these challenges and all of these things, we are very happy to be in the field of francophone education in minority communities, and we make this choice every year.


Je sais que votre comité a travaillé très sérieusement sur cette question, et je vous assure que je serai très heureux, au fil de ces négociations, de me mettre à votre disposition ainsi que mes fonctionnaires pour poursuivre la discussion et veiller à ce que nous soyons tous parfaitement informés pour pouvoir faire le meilleur travail possible.

I know what serious work this committee has been doing, and let me tell you that I will be very pleased as the negotiations proceed to make my officials and myself available to discussion and to making sure we're all well informed so we can do the best serious work possible.


– (EN) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais également remercier notre collègue, Charles Tannock, pour un très bon rapport bien équilibré et je suis heureux que nous soyons tous d’accord pour dire qu’il est regrettable que l’octroi du statut de candidat au Monténégro ne soit pas lié à l’ouverture des négociations.

– Madam President, Commissioner, I would also like to thank our colleague, Charles Tannock, for a very good and well-balanced report and I am glad we found consensus here in regretting the decoupling of the candidate status for Montenegro from opening the negotiations.


Je dois dire, en ce qui concerne toute la question de la responsabilité sociale des entreprises, que la façon dont nous travaillons pour lutter contre la corruption, régler les problèmes environnementaux et tous les problèmes dans ce domaine, est on ne peut plus transparente et nous continuons de travailler très fort en ce sens ...[+++]

I should say, on the whole area of corporate social responsibility, the way we work on anti-corruption, environmental issues, and all issues in that area, is something that we have great profile on and we work very hard on.


À notre avis, la situation est très simple et si nous le pensons c'est sans doute parce que nous travaillons dans ce domaine tous les jours.

In our view, probably because we work in this day after day, it's very simple.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous tous qui travaillons dans ce domaine soyons très heureux ->

Date index: 2024-03-27
w