Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous tentons d'appliquer " (Frans → Engels) :

Je me demande si, en nous fondant sur notre expérience et sur ce que nous tentons de réaliser au Parlement et dans la fonction publique — car le code dont vous avez parlé, qui s'applique à la fonction publique depuis 1995 et qui comme vous le savez, est en cours d'examen, après discussion, la Commission de la fonction publique a publié sur son site Web une liste de principes qu'elle souhaite réviser.

I wonder if, on the basis of our experience and what we try to establish in Parliament and in the public service — because the code you refer to, the public service 1995, as you know is under revision, under discussion, the Public Service Commission has issued on its Web site a list of principles they want to revisit.


En conclusion, si nous pensons que des intérêts canadiens ont un rôle à jouer en Europe, nous pouvons appliquer une sorte de méthode standard que la plupart d'entre nous, dans le domaine des relations internationales, tentons d'appliquer pour cerner les intérêts de n'importe quel pays.

To conclude, if we think about Canadian interests in being involved in Europe, we can apply a sort of standard method that most of us in the international relations discipline try to apply in discerning what the interests of any country might be.


Dans le cas qui nous intéresse, nous tentons d'utiliser quelque chose qui a été appliqué à d'autres tribunaux judiciaires et, en réalité, à la plupart des tribunaux judiciaires du Canada.

In this case, we are reaching for something which has been applied to other judicial tribunals and, indeed, most judicial tribunals in Canada.


Nous sommes conscients de tous ces dangers, tentons donc d’appliquer des solutions horizontales afin de maintenir le niveau de l’emploi d’avant la crise et ne permettons pas une tendance à la baisse.

Aware of all these dangers, let us try to apply horizontal solutions in order to maintain the level of employment from before the crisis and not allow a downward trend.


Nous tentons dappliquer une mentalité d’assurance tous risques à la protection de l’environnement, en oubliant qu’il y a toujours des risques associés au développement d’une société ouverte.

We are trying to apply a comprehensive insurance mentality to environmental protection, forgetting that there are always risks associated with the development of an open society.


Évidemment, nous considérons que le principe de motivation des décisions qui concernent les citoyens est essentiel et nous tentons de l’appliquer de manière systématique.

Clearly, we consider that the principle which motivates decisions affecting the citizens is essential and we try to apply it in a systematic way.


Évidemment, nous considérons que le principe de motivation des décisions qui concernent les citoyens est essentiel et nous tentons de l’appliquer de manière systématique.

Clearly, we consider that the principle which motivates decisions affecting the citizens is essential and we try to apply it in a systematic way.


En Espagne, déjà en 1995, une loi portant sur ce sujet a été votée, nous tentons de l'appliquer mais cela ne peut se faire en un jour.

In Spain, back in 1995, a law was adopted in this respect, and they are trying to comply with it, but this cannot be achieved in a day.


Il n'est certes pas toujours facile de chiffrer des avantages dans le domaine de l'environnement mais il conviendrait néanmoins que nous nous efforcions, dans la mesure du possible, d'appliquer aux programmes adoptés en matière d'environnement la même rigueur que celle que nous tentons d'appliquer dans d'autres domaines.

It is not always easy to quantify benefits in the environmental field. But we should nonetheless, whenever possible, seek to apply the same rigour to our policies in the environmental field that we try to apply in other areas.


Nous réglementons ou nous tentons de réglementer l'existence des gens selon les lois que nous adoptons à cet endroit, et chacun d'entre nous a une série de principes moraux qu'il applique, consciemment ou non, à tous les projets de loi, que ceux-ci concernent le contrôle des armes à feu, les restrictions visant le tabac ou la publicité sur le tabac, la lutte antigang, les activités des gangs ou le Code criminel du Canada, dont chaque phrase comporte un aspect moral.

We control or try to control the lives of people based on the laws we pass in this place. Each and every one of us brings a set of moral guidelines which they consciously or subconsciously apply to every piece of legislation, whether it is gun control, tobacco restriction, tobacco advertising restriction, control of gangs and gang related activity, or the Criminal Code of Canada in which every sentence has a moral aspect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous tentons d'appliquer ->

Date index: 2022-07-09
w