Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous soyons ensuite mieux » (Français → Anglais) :

Le sénateur Cordy : Merci d'être venu nous aider à tirer les leçons de notre action afin que nous soyons éventuellement mieux préparés à l'avenir en cas de nouvelle pandémie, ce qui est toujours utile.

Senator Cordy: Thank you for helping us in our study of lessons learned so that our preparedness for the next pandemic will perhaps be better than it was in the past, which is always important.


J'ai eu l'occasion de parler avec des agents d'assurance, dans le cadre de conversations officieuses, de l'importance de réduire ce genre de comportement social afin que nous soyons tous mieux protégés.

I have had the opportunity in anecdotal conversations with insurance agents and insurance groups to talk about the importance of reducing this type of social behaviour so we are all better protected as a result of it.


Je suis ravi, Monsieur le Commissaire, que la Commission ait présenté un calendrier très ambitieux, que l’étude prospective prévue dans la directive ait à présent été entreprise et que, sur la base de cette étude prospective, nous soyons ensuite en mesure de prendre de nouvelles décisions.

I am delighted, Commissioner, that the Commission has put forward a very ambitious timetable, that the prospective study laid down in the directive has now been commissioned, and that, on the basis of this prospective study, we will then be in a position to take further decisions.


Je fonde l'espoir que nous soyons ensuite mieux armés pour maîtriser la mondialisation et maximiser les avantages économiques et sociaux de la globalisation et du commerce», a-t-il indiqué.

My hope is that we will then be better equipped to harness globalisation and maximise the economic and social benefits of globalisation and trade», Pascal Lamy said.


Les membres de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs du Parlement européen insisteront sur le fait que nous soyons beaucoup mieux informés en la matière, afin que nous puissions garder une trace de ce qui se passe pour les habitants inquiets de nos circonscriptions.

MEPs on the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy will insist that we are much better informed on this, so that we can keep track of what is happening on behalf of our anxious constituents.


Si l'on tient des discours importants dans cette Assemblée - qui pourrait d'ailleurs être mieux fournie qu'en ce moment - je regrette souvent que ces discours ne suscitent pas un intérêt adéquat chez les citoyens, je regrette que nous soyons un peu entre nous.

When important speeches are made to this House – even when they are made to better-attended sittings than this one – I often regret the fact that they do not evoke the interest they deserve on the part of the public, and that we tend to be talking to each other.


Je recommande également que l'un de nos comités permanents étudie le plus rapidement possible en profondeur les répercussions de nos engagements aux termes du droit international et des ententes internationales afin que nous soyons tous mieux informés.

I would also recommend that, sooner rather than later, one of our standing committees study the implications of our commitments under international laws and agreements at some length so that all of us may be better informed.


Troisièmement, en ce qui concerne l'agence de sécurité alimentaire - je note que ce point a été abordé lors du Conseil européen à Gand - je voudrais rappeler au président en exercice (au lieu de rire, il ferait mieux d'écouter les parlementaires lorsqu'ils parlent) que la position du Parlement est que les crédits demeureront dans la réserve jusqu'à ce que nous soyons satisfaits du fonctionnement ainsi que de l'emplacement de cette agence.

Thirdly, in terms of the food safety agency – I noted that was raised in the European Council in Ghent – I would remind the President-in-Office (instead of laughing, he might listen to parliamentarians when they are speaking) that Parliament's position is that the money will stay in reserve until we are satisfied about the operations and the location of this agency.


Il s'ensuit que nous nous réjouissons que la Commission ait adopté cet objectif et qu'elle l'ait pris avec le sérieux avec lequel cette question fondamentale méritait d'être abordée, comme nous le disait le commissaire, pour que nous soyons en accord avec les principes que nous défendons.

We are therefore pleased that the Commission has adopted this objective and that it is being treated with the degree of gravity that the Commissioner told us this fundamental issue deserves, so that we might be in harmony with the principles we are defending.


À quel degré de l'échelle vous situez-vous pour transformer ou améliorer le Commandement Canada afin de s'assurer que nous soyons le mieux placé pour réaliser nos objectifs?

Where are you on the continuum to transform or evolve Canada Command to ensure that we are in the best position to achieve our objectives?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soyons ensuite mieux ->

Date index: 2024-09-07
w