Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous souhaiterions également obtenir " (Frans → Engels) :

M. Jyrki Katainen, vice-président, chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a ajouté: «L'économie circulaire et le financement durable illustrent l'approche novatrice qu'a adoptée l'Europe pour faire en sorte que nos investissements soient non seulement créateurs de croissance économique mais également porteurs de nouveaux avantages pour notre planète et nos citoyens.L'expérience que les membres de la plateforme apporteront nous aidera à obtenir des résultats concrets en te ...[+++]

Vice-President Jyrki Katainen, responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, added: "The circular economy and sustainable finance are examples of an innovative and European way to ensure that our investments not only create economic growth but that they do so while bringing new benefits to our planet and our citizens. The experience that the platform members bring will help us deliver real results for a sustainable growth strategy post-2020".


Nous soumettrons également de nouvelles mesures ciblées pour parachever l'union de la sécurité et obtenir des résultats dans le cadre de l'agenda européen en matière de migration et de la stratégie globale, et nous renforcerons le mécanisme de protection civile de l'Union européenne.

We will also table targeted new measures to complete the Security Union and deliver on the EU Agenda on Migration and the Global Strategy, and will strengthen the Union Civil Protection Mechanism.


L'UE et la Chine sont également convenues de poursuivre le dialogue sur les surcapacités, de sorte que nous puissions obtenir des avantages réciproques et éviter l'émergence de nouveaux obstacles et de surcapacités dans des secteurs industriels avancés.

The EU and China also agreed to continue the dialogue on overcapacity so that we can achieve reciprocal benefits, avoid the emergence of new barriers and future overcapacity in advanced industrial sectors.


Si possible, nous souhaiterions également obtenir des décisions sur les nouveaux mécanismes du marché du carbone afin de poursuivre le développement du marché mondial du carbone pour les échanges d’émissions - en d’autres termes, une modernisation du MDP.

Preferably, we would also like to see decisions on new carbon market mechanisms to continue the development of the global carbon market for emission trading – in other words, modernisation of the CDM.


Mais nous avons également appris qu'ils ne veulent pas faire de compromis sur les principes fondamentaux de la société européenne pour obtenir ces avantages».

But on the other hand, we have learned that they don't want to compromise on the core principles of European society in order to get those benefits".


(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pays.

(Where applicable) [If we do not resolve the complaint to your satisfaction internally,] you can also contact: [insert name of external body for out-of-court complaints and redress] (Where applicable) or you can contact FIN-NET for details of the equivalent body in your own country.


Par exemple, nous ne soutiendrons pas un plafond de 75 %, et nous souhaiterions encore obtenir une exonération pour les petites et moyennes entreprises.

For example, we shall not support a cap of 75%, and we should still like to obtain relief for small and medium-sized enterprises.


Nous souhaiterions également disposer à temps des mesures envisagées dans le cadre de Tampere II. Quant à l’évaluation à mi-parcours de l’Agenda de Lisbonne que vous avez également évoqué et qui, en l’an 2000, nous promettait pour 2010 le plein emploi et l’économie de la connaissance la plus dynamique du monde, nous ne devrions pas attendre mars 2005 pour nous y atteler.

We would also welcome, in due time, the measures envisaged under Tampere II. As for the mid-term review of the Lisbon Agenda, to which you also referred, and which, in the year 2000, promised us that by 2010 we would have full employment and the most dynamic knowledge-based economy in the world, we should not wait until March 2005 before getting down to it.


Nous souhaiterions toutefois obtenir des informations plus précises encore de la part du Conseil et de la Commission car nous craignons vraiment que les élections ne se déroulent pas de façon démocratique.

We should like, however, to be given still more precise information by the Council and the Commission, for we are extremely concerned that elections are being held but are not being conducted democratically.


Nous souhaiterions également signaler que la Commission est favorable à une exemption générale applicable aux services réellement exceptionnels, par exemple, pour des raisons humanitaires ou des travaux d'entretien qui ne peuvent être réalisés ailleurs.

The Commission would also like to express its support for a general exemption applicable to genuinely exceptional services, for humanitarian reasons or maintenance work which cannot be carried out elsewhere for example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaiterions également obtenir ->

Date index: 2023-10-30
w