Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes réellement déçus » (Français → Anglais) :

Nous sommes réellement déçus de constater qu'après avoir discuté avec les gens de loi et les conseillers de nos communautés, les représentants du gouvernement du Canada proposent une perspective complètement différente.

It really disappoints us greatly that officials from the Government of Canada met with legal people and advisers from our communities about this issue and then something totally different occurred.


Il permettra de rendre notre mécanisme réellement plus dynamique, mais en attirant des financements externes, nous sommes surtout en mesure de mieux démontrer que des financements commerciaux peuvent contribuer à la conservation de la nature et à la restauration écologique.

Not only will it allow us to really accelerate our facility, but above all by attracting external finance we can increase our ability to showcase how commercial finance can contribute to nature conservation and rewilding.


Monsieur le Président, nous sommes évidemment déçus d'apprendre que la U.S. Steel va interrompre son activité à Hamilton, mais nous sommes encouragés par la déclaration de la compagnie, selon laquelle cette mesure n'entraînera pas de licenciement.

Of course, Mr. Speaker, we are disappointed to learn that U.S. Steel will idle its blast furnace in Hamilton, but we are encouraged by the company's statement that it will not lay off staff as a result.


Nous sommes des pro-Européens passionnés mais c’est précisément la raison pour laquelle nous sommes extrêmement déçus par les candidats que vous nous avez présentés et par leur qualité.

We are passionate pro-Europeans, but this is precisely why we are extremely disappointed by the people that you have presented us with and by the quality of these people.


Nous sommes aussi très préoccupés par les irrégularités survenues lors de la période pré-électorale et nous sommes profondément déçus du fait de ne pas avoir été invités alors que quelques pays ont été invités à superviser les élections au Zimbabwe.

We are also very concerned about the irregularities that arose during the pre-election period and we are deeply disappointed that we were not invited to supervise the election in Zimbabwe, as some other countries were invited.


Je crois, de toute façon, que cela devrait susciter certains doutes quant à savoir si nous sommesellement en train de faire ce que nous affirmons faire.

That should, I think, in any case give rise to a certain amount of doubt as to whether we are in actual fact doing what we say we are doing.


"Nous sommes profondément déçus de constater que le parlement zimbabwéen a adopté la "loi sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée".

"We are profoundly disappointed that the Zimbabwean parliament has passed the 'Access to Information and protection of privacy law'.


Nous devons discuter sérieusement de ce point maintenant afin de comprendre ce que nous sommes réellement en train de décider.

There needs to be serious discussion of this now, so that we are aware of what we are really deciding.


Nous sommesrieusement déçus à cet égard, tant en ce qui concerne certains États membres qu’en ce qui concerne la majorité de la commission du contrôle budgétaire.

We were bitterly disappointed in this respect, both in terms of some of the Member States and in terms of the majority of the Committee on Budgetary Control.


Nous sommesellement reconnaissants à la Communauté européenne de nous donner cette chance".

But getting the seed finance means that we will be able to move more quickly and we are really grateful to the European Community for this chance".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes réellement déçus ->

Date index: 2022-01-04
w