Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sommes prennent pleinement conscience " (Frans → Engels) :

Les campagnes d'information lancées dans le cadre de l'Année européenne doivent par conséquent faire également état de la valeur ajoutée conférée par ces droits et, ce faisant, veiller à ce que tous les citoyens de l'Union, sans exception, prennent pleinement conscience de la citoyenneté de l'Union qui est la leur.

The information campaigns carried out as part of the European Year must therefore also comprehensively communicate the added value of such rights and, in so doing, ensure that all Union citizens, without exception, become fully aware of their Union citizenship


Il devrait jouer pleinement son rôle en mobilisant un large soutien et une conception commune des défis auxquels nous sommes confrontés et des solutions proposées.

It should be play a full role in mobilising broad support and a common understanding of the challenges we face and the solutions proposed.


Nous sommes tous responsables de l’éducation des personnes et de leur réelle prise de conscience de l’histoire et des valeurs européennes communes ainsi que de l’importance de la tolérance et des droits de l’Homme.

We are all responsible for educating people and making them truly aware of common European history and values, as well as of the importance of tolerance and human rights.


à lancer un nouveau programme d'échange pour les juges et procureurs nouvellement nommés, afin qu'ils prennent pleinement conscience dès le départ de l'aspect européen de leur rôle et qu'ils acquièrent une expérience personnelle du fonctionnement pratique des systèmes juridiques d'autres États membres; ce nouveau programme d'échange complèterait les modalités d'échange existant pour les juges et procureurs expérimentés.

to initiate a new exchange programme for newly appointed judges and prosecutors, to ensure that they are fully engaged in the European aspect of their role from the outset and to allow them to have first-hand experience with practical operation of legal system of other Member States; this new exchange programme would complement the existing exchange schemes for experienced judges and prosecutors,


Tout bien considéré, nous sommes arrivés à la conclusion que notre proposition respecte pleinement le principe de subsidiarité et, par conséquent, nous la maintiendrons.

All things considered, we have concluded that our proposal fully complies with the principle of subsidiarity and we will therefore maintain it.


25. approuve la Commission qui maintient son engagement envers la Journée européenne de la concurrence, laquelle se déroule dans l'État membre qui assume la Présidence du Conseil, et invite la Commission à poursuivre son travail afin que les citoyens de l'Europe prennent pleinement conscience des avantages réels qu'apporte une politique de la concurrence efficace, ce qui renforce la sensibilisation et le soutien du public;

25. Applauds the Commission's continued commitment to the European Competition Day held in the member state of the Presidency of the Council, and calls on the Commission to continue to work to ensure that citizens of Europe become fully aware of the real advantages of an effective competition policy, leading to increased understanding and public support;


28. approuve la Commission qui maintient son engagement envers la Journée européenne de la concurrence, qui se déroule dans l'État membre qui assume la Présidence du Conseil, et invite la Commission à poursuivre son travail afin que les citoyens de l'Europe prennent pleinement conscience des avantages réels qu'apporte une politique de la concurrence efficace, ce qui renforce la sensibilisation et le soutien du public;

28. Applauds the Commission's continued commitment to the European Competition Day held in the member state of the Presidency of the Council, and calls on the Commission to continue to work to ensure that citizens of Europe become fully aware of the real advantages of an effective competition policy, leading to increased understanding and public support;


En étant ouverts aux échanges et aux investissements mondiaux, nous sommes plus à même d’exploiter pleinement les avantages d’un marché unique efficace.

Openness to global trade and investment increases our ability to exploit the benefits of an effective single market.


30. est d'avis, dans ce contexte, qu'il convient d'encourager des échanges équitables entre les pays en développement et l'Union européenne afin que les consommateurs européens prennent pleinement conscience de ces nouvelles méthodes de production et de commercialisation;

30. Believes in this context that fair-trade operations should be promoted both in the developing countries and in the European Union, so that European consumers are fully aware of these new ways of producing and trading;


8. est d'avis, dans ce contexte, qu'il convient d'encourager des échanges équitables entre les pays en développement et l'Union européenne afin que les consommateurs européens prennent pleinement conscience de ces nouvelles méthodes de production et de commercialisation;

8. believes in this context that fair-trade operations should be promoted both in the developing countries and in the European Union, so that European consumers are fully aware of these new ways of producing and trading;


w