Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes pauvres parce » (Français → Anglais) :

La plupart d'entre nous voulons aider des personnes qui sont dans le besoin, parce que nous ne sommes pas indifférents à leur sort.

Most of us want to help people in need because we care.


Parce que nous sommes pauvres, nous ne lisons pas The Globe and Mail.

Because they are poor they do not read the Globe and Mail.


Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces défis, et parce qu'il faut que nous utilisions les ressources de la manière l ...[+++]

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.


Nous sommes des pays développés et en développement, petits, grands, riches ou pauvres, et nous n'accepterons pas un accord qui ne répondrait pas aux objectifs.

We are both developed and developing countries, big and small, rich and poor, and will not accept an agreement that is not fit for purpose.


Nous avons beaucoup de ressources mais nous sommes pauvres parce que nous cédons continuellement ces ressources, qu'il s'agisse d'hydroélectricité, de minéraux ou de produits forestiers.

We are resource rich but financially poor because we have given away our resources time and again, be they hydro, minerals or forest products.


Nous ne sommes peut-être pas aussi à l'aise sur le plan financier que d'autres provinces, mais nous dire que nous venons de provinces pauvres, parce que nous venons de Terre-Neuve-et-Labrador, de l'Île-du-Prince-Édouard, du Nouveau-Brunswick ou de la Nouvelle-Écosse, est un peu comme nous dire que nous sommes des citoyens de deuxième ordre.

Maybe we are not as financially well off as other provinces, but to say someone from Newfoundland and Labrador, P.E.I. , New Brunswick or Nova Scotia comes from a have not province indicates to us that we are have not citizens.


Il est cependant extrêmement difficile de caractériser la culture parce que nous en sommes imprégnés, parce qu'elle est la condition même de notre pensée et de notre langage.

But since we ourselves are totally immersed in it, culture is not easy to pin down: it dictates the very way we think and speak.


Ceux qui seront nos futurs pauvres deviendront ces pauvres parce que nous n'aurons pas su faire passer leurs intérêts avant les nôtres (1610) Nous sommes tous responsables de la pauvreté qui existe aujourd'hui au Canada.

Those who become our future poor do so because we fail to put their interests ahead of our own (1610) Collectively, we are responsible for the poverty that exists in Canada today.


Comme il a été dit plus haut (point 3.3), la recherche avancée sort de plus en plus du cadre d'une discipline unique, en partie parce que les problèmes peuvent s'avérer plus complexes, mais surtout parce que notre perception de ces problèmes a évolué et que nous sommes davantage conscients des diverses spécialisations requises pour étudier les différentes facettes d'un même problème.

As has been noted above (Section 3.3), advanced research increasingly falls outside the confines of single disciplines, partly because problems may be more complex, more because our perception of them has advanced, and we are more aware of the different specialisations required to examine different facets of the same problem.


Ce n'est pas exactement ce que nous avions demandé. Dans certains cas, le montant que nous avions demandé a été réduit, mais, dans l'ensemble, nous sommes satisfaits parce que nous croyons qu'on se souciera en permanence d'encourager la promotion de la femme et l'égalité des chances au travers des mesures suivantes :

They are not exactly what we had asked for, since in some cases the amount we had requested has been reduced but, on the whole, we are satisfied because we believe that there will be continuing concern to facilitate the promotion of women and equal opportunities by the following means:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes pauvres parce ->

Date index: 2023-07-31
w