Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes impatients de savoir quelles propositions » (Français → Anglais) :

Nous nous livrons au même exercice auprès de nos commanditaires—notamment, la Banque royale qui souhaite appuyer le sport amateur—et pour être francs, nous sommes impatients de voir quelles nouvelles idées le comité avancera pour résoudre ces problèmes.

We're doing the same with our sponsors— people like Royal Bank, who are interested in supporting amateur sport —and quite frankly we're anxious to see what new ideas are put forward to this committee to address these issues.


Il va de soi que nous sommes impatients de savoir quelles propositions le nouveau représentant spécial présentera en matière de réforme de la force de police en Bosnie-et-Herzégovine dans le cadre de ce chapitre sur la coopération policière.

We are naturally eagerly waiting with great interest to hear what proposals the new Special Representative will present on this matter of reform of the police force in Bosnia-Herzegovina under this chapter of police cooperation.


Nous nous sommes penchés très soigneusement sur la question de savoir quelle proposition serait bénéfique pour le Pakistan sans trop porter préjudice à l’industrie européenne en ces temps de sortie de crise économique peu évidents à gérer.

We have really been studying very carefully what would be a good proposal for Pakistan without harming European industry too much at a time when we are also coming out of an economic crisis that is certainly not easy to manage.


Nous sommes impatients de savoir ce que la Commission a à nous dire et nous espérons que ce qui est fait relativement à cette importante question respecte l’esprit de la Constitution et en sera la manifestation.

We look forward with eager anticipation to what the Commission has to say to us, hoping that what is done about this important issue will be faithful to the spirit of the Constitution and will make it manifest.


Nous sommes impatients de savoir ce que la Commission a à nous dire et nous espérons que ce qui est fait relativement à cette importante question respecte l’esprit de la Constitution et en sera la manifestation.

We look forward with eager anticipation to what the Commission has to say to us, hoping that what is done about this important issue will be faithful to the spirit of the Constitution and will make it manifest.


Mme Bev Desjarlais: J'aimerais savoir quelle proposition vous avez envoyée à tous les membres de vos organisations pour savoir s'ils y étaient favorables. M. Robert Davies: Nous n'avons pas vérifié le coût aujourd'hui.

Mr. Robert Davies: No. Mrs. Bev Desjarlais: I'm curious which proposal you sent out to all the members of your organizations to see if they would support it.


Monsieur le Président, je sais que beaucoup parmi vous sont impatients de savoir quelle est la position du Conseil sur le statut en général et, plus spécifiquement, sur les diverses propositions qui ont été présentées ? différents niveaux au cours des dernières semaines.

Mr President, I know that many of you are keen to know what the Council's position is on the Statute in general and, more specifically, on a number of proposals which have been made at different levels in recent weeks.


De ce côté-ci du Sénat, nous sommes curieux de savoir quelles sont la politique et l'intention du gouvernement à cet égard.

We on this side are curious to understand what the policy and intent of the government is in regard to this proposal.


Nous reconnaissons que ce dossier soulève des questions complexes, des différences entre les marchandises et les services. Nous croyons cependant que cela doit se faire dans le contexte de l'OMC, et nous sommes impatients de savoir que le gouvernement continue de poursuivre ce programme d'action avec dynamisme et dans l'intérêt de tous les Canadiens.

We recognize that this issue raises complex matters, differences between goods and services, but we believe that this must be accomplished in the WTO context and we look forward to knowing that the government continues to pursue this agenda aggressively and in the interests of all Canadians.


Si le gouvernement nous invite par ailleurs aujourd'hui à poser l'un des jalons dans l'histoire du désarmement nucléaire, et d'y faire participer le Canada, nous sommes impatients de savoir, au Bloc québécois, s'il osera aller plus loin, comme l'a prétendu ce matin le ministre des Affaires étrangères devant cette Chambre.

While the government is today inviting us to be involved in an important milestone in the history of nuclear disarmament, we in the Bloc Quebecois are anxious to know if it will dare proceed further, as the Minister of Foreign Affairs led us to believe in the House this morning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes impatients de savoir quelles propositions ->

Date index: 2022-02-10
w