Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendre avec impatience
Attendre avec intérêt
Bouillir d'impatience
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Espérer
Griller d'impatience
Impatience au volant
Impatiences
Impatiences des membres inférieurs
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Paresthésie agitante nocturne des membres inférieurs
Rage au volant
Rage routière
S'attendre à
SJSR
Se réjouir de
Service de consultation sans rendez-vous
Syndrome des fourmis dans les jambes
Syndrome des impatiences musculaires
Syndrome des jambes sans repos
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous
être heureux de
être impatient de

Traduction de «vous sont impatients » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impatiences | paresthésie agitante nocturne des membres inférieurs | syndrome des impatiences musculaires | syndrome des jambes sans repos | SJSR [Abbr.]

Ekbom syndrome | restless legs syndrome | RLS [Abbr.]


syndrome des jambes sans repos [ impatiences | impatiences des membres inférieurs | syndrome des fourmis dans les jambes ]

restless legs syndrome [ restless legs ]


attendre avec impatience [ espérer | se réjouir de | être heureux de | être impatient de | attendre avec intérêt | s'attendre à ]

look forward to


griller d'impatience [ bouillir d'impatience ]

fry with impatience


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


rage au volant | rage routière | impatience au volant

road rage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous attendons avec impatience la décentralisation de la prise de décision et l’indépendance des pouvoirs civils par rapport à l’armée.Je crois pouvoir affirmer que je parle au nom de tous les députés aujourd’hui quand j’exprime l’espoir que vous puissiez préparer le terrain en vue de la mise en place d’une "feuille de route" qui permettra de sortir l’Algérie de l’état d’urgence dans lequel elle se trouve depuis 12 ans.L’Assemblée salue la diligence dont vous avez fait preuve dès votre arrivée à la présidence, et elle vous en remercie ...[+++]

We look forward to the decentralisation of decision-making and the independence of the civil authority from the military. I believe I speak for all Members here today when I express a hope that you will be able to prepare the ground for a 'roadmap' of your own to lead Algeria out of its twelve-year long state of emergency. The House acknowledges and thanks you personally for your diligence, from the very first moment of your presidency, in championing the path of reform, national reconciliation, development and international interconnection.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, en ce jour du dixième anniversaire du marché intérieur, vous avez probablement offert le plus beau des cadeaux lorsque vous avez déclaré : "Malgré le travail accompli, ma patience a des limites !" Je vous remercie pour votre impatience et j'espère que, pour le bien du marché intérieur, pour tous les participants au marché et surtout pour tous les perturbateurs du marché, que cette impatience se fera prochainement ressentir davantage encore.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the internal market probably got its best birthday present today in the form of the Commissioner's words that, despite its achievements, his patience is wearing thin. I thank you for your impatience, hoping that, for the good of the internal market, all who operate in it and especially all who impede its progress will be made increasingly aware of how impatient you are.


Je me demande si vous pourriez, Monsieur le Président, transmettre nos salutations fraternelles à cette assemblée et dire que ce Parlement est impatient de pouvoir établir un contact direct avec elle en temps opportun.

I wonder if you, Mr President, would write to send fraternal greetings and to say that this Parliament looks forward to establishing direct contact with it at an appropriate time.


En outre, les futurs instruments juridiques qui suivent sont également des plus opportuns : premièrement, les règles relatives à l'aménagement du temps de travail, pour lesquelles un accord entre le Parlement européen et le Conseil est attendu avec impatience et sur lesquelles vous voterez demain.

In addition, the following upcoming legal instruments are also relevant; firstly, the rules on working time, on which an agreement between the European Parliament and the Council is very much to be welcomed, and on which you will vote tomorrow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis vraiment impatient de lire la réponse que vous avez reçue et que vous estimez insatisfaisante et j'espère que vous répondrez en des termes très vigoureux au gouvernement grec.

I really look forward to seeing the reply you have received, which you described as unsatisfactory, and hope you will respond in very robust terms to the Greek Government.


Je suis impatient de lire la déclaration finale et peux vous assurer que la Commission l'examinera très attentivement.

I look forward to reading the Final Declaration and can assure you that the Commission will examine it most carefully.


A ce propos, j'aimerais souligner que, même si un Etat membre n'a pas transposé la directive dans son droit interne, les dispositions pertinentes sur la libre prestation des services peuvent produire un effet direct. Les plus entreprenants et les plus impatients d'entre vous ont donc ma bénédiction pour conclure dès à présent des contrats d'assurance portant sur de grands risques, sauf lorsque la directive prévoit des dispositions transitoires.

- 3 - I would note, incidentally, that even where a Member State has failed to transpose the Directive into national law, the relevant provisions on freedom of services can have direct effect - so the more enterprising and impatient amongst you have my blessing to go out and write large risks business forthwith, except where the Directive stipulates transitional arrangements.


Permettez-moi simplement de vous rappeler que la Commission a émis un avis très positif sur l'adhésion de la Suède et que, personnellement, je suis impatient de voir votre pays rejoindre l'Union européenne.

Let me simply remind you that the Commission delivered a very positive opinion on Swedish membership and I personally look forward to the day when Sweden joins the European Union.


Aussi, mon principal message est le suivant : nous connaissons les difficultés, nous comprenons votre impatience, mais ne vous découragez pas.

So my main message to you is: we understand the difficulties, we sympathise with your impatience, but do not be discouraged.


Votre opinion est d'une grande importance pour la Commission, c'est pourquoi je suis impatient d'entendre ce que vous avez à dire et je sollicite votre concours.

Your views are of great importance to the Commission, and I am keen to hear what you have to say and to enlist your help.


w