Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sommes ici pour répondre aux questions que voudront nous poser " (Frans → Engels) :

Nous sommes ici pour répondre aux questions que voudront nous poser les membres du comité sur le processus d'examen des fusions tel qu'énoncé ou sur la loi en matière de fusions s'y rapportant.

We are here to answer questions that committee members may have on the merger review process as it is set out or on the merger legislation that is associated with it.


Nous sommes ici pour répondre aux questions que pourraient avoir les membres du comité.

We are here to answer any questions that any of the members may have.


Nous sommes ici pour répondre aux questions concernant l'interprétation du projet de loi qui vous est soumis.

We are here to answer questions about the interpretation of the bill that is before you.


Mon collègue et moi sommes ici pour répondre aux questions sur le Budget supplémentaire des dépenses (B), mais nous sommes heureux d'être ici pour répondre aux autres questions que vous pourriez avoir au sujet du gel des budg ...[+++]

My colleague and I are here to respond to questions on supplementary estimates (B), but we are happy to try to answer other questions you may have on the operating budget freeze or other elements with which we can help you.


Mais face aux chiffres, face aux témoignages terribles, atroces, que nous entendons, ne trouvez-vous pas que nous sommes en droit, ici, de nous poser des questions sur les résultats de cette stratégie? Les femmes, Monsieur le Commissaire, sont le principal vecteur de paix et de reconstruction dans un pays.

However, faced with these figures and with the terrible, dreadful accounts we are hearing, do you not think that we in this House are entitled to have our doubts about the results of this strategy? Women, Commissioner, are the main vehicle for peace and reconstruction in a country.


– (DE) Cher Monsieur Tajani, nous sommes évidemment ravis d’avoir ici l’opportunité de poser des questions, notamment sur les appels d’offres en matière de transports urbains.

– (DE) My dear Mr Tajani, we are of course delighted to have the opportunity here of asking questions, especially on invitations to tender for urban transport.


Nous sommes ici dans le cadre d'un exercice qui est extrêmement réglementé : on demande au Conseil de répondre à un très grand nombre de questions extrêmement précises en très peu de temps, et personne, je crois, ne peut avoir ici la prétention de développer en une minute des sujets de société extrêmement complexes.

We are involved in a highly regimented procedure here: the Council is required to give answers to a great many extremely specific questions in a very short period of time and there is, I believe, no one here who would claim to be able to expand upon extremely complex social issues in just one minute.


- (IT) Monsieur le Président, contrairement à ce que dit le proverbe, le meilleur n’est pas pour la fin car je me vois contraint de répondre à M. Schulz en lui disant, puisque nous sommes en plein championnat du monde de football, qu’il vient de marquer un but spectaculaire contre son propre camp. Il vient pour ainsi dire de se poser une question à laquell ...[+++]

– (IT) Mr President, I am afraid the best has not been saved for last, as the saying goes, for I have to inform Mr Schultz – this being the world cup season – that a thundering own-goal has been scored. In other words, he asked a question on the issue of Mr Dell’Utri’s immunity and then answered it himself.


Nous sommes tout disposés à répondre aux questions que voudront nous poser les sénateurs.

We would be pleased to answer any questions senators may have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes ici pour répondre aux questions que voudront nous poser ->

Date index: 2023-02-22
w