Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sommes beaucoup intervenus depuis " (Frans → Engels) :

Nous sommes beaucoup intervenus depuis 1998, époque où je suis devenu le principal porte-parole de l'opposition officielle en matière d'agriculture.

We have been doing quite a lot, right back to 1998 when I became chief agriculture critic for the official opposition.


- La coordination au sein de l’UE fonctionne: la réaction à la crise a montré que si nous agissons ensemble, nous sommes beaucoup plus efficaces.

- Coordination within the EU works: the response to the crisis showed that if we act together, we are significantly more effective.


Deuxièmement, vous avez sans doute participé à des négociations de l'OMC entre autres, car j'ai vu que vous étiez responsable de la gestion de l'offre et des revenus agricoles, et que vous êtes maintenant responsable de la commercialisation, la R-D durable en plus des programmes de soutien du revenu agricole, dont nous nous sommes beaucoup servis depuis les deux dernières années.

The other thing is that you've obviously been involved with the WTO negotiations and so on, because I notice that your responsibilities were supply management and farm income, and now marketing and research, and sustainable development, as well as the agriculture support programs, which we've had a lot of use for in the last two years.


En Asie du Sud, nous nous sommes efforcés d'intensifier nos relations avec l'ASACR depuis les années 1990.

In South Asia, we have worked to intensify our relations with SAARC since the 1990s.


Permettre aux personnes handicapées de participer pleinement à la société est l'un des grands défis sociétaux auxquels nous sommes confrontés - il reste encore beaucoup de chemin à parcourir dans la lutte contre l'exclusion sociale des personnes handicapées.

Enabling people with disabilities to participate fully in society is one of the major societal challenges we face - there is still a long way to go in fighting the social exclusion of people with disabilities.


Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


Cependant, les tests de résistance de 2014 ont montré que nous sommes encore beaucoup trop vulnérables à des ruptures majeures de l'approvisionnement en gaz.

But the stress tests of 2014 showed we are still far too vulnerable to major disruption of gas supplies.


Après l'avoir vu et après avoir entendu la réaction — c'était la première fois que nous obtenions ce genre de rétroaction — notre équipe s'est mise au travail, et nous nous sommes beaucoup efforcés depuis de nous assurer que les organisateurs de ces activités essaieront toujours de présenter des activités culturelles aussi bilingues que possible, à supposer que les artistes et les spectacles soient accessibles dans la région et qu'il y ait une présence culturelle suffisamment forte pour que ce soit réalisable.

When we heard it and heard the feedback — which was the first time we received that feedback — our team got to work, and we have spent quite a bit of time trying to ensure that a better effort is going into ensuring that the cultural aspects of these shows are as bilingual as they can possibly be, presuming that the entertainment and the culture is there and available to come on stage.


Ainsi, nous sommes beaucoup intervenus dans les médias sociaux pour communiquer les bonnes nouvelles et donner de l'information au sujet de la production et des activités de nos producteurs et de nos membres.

In particular, we have been very active with social media in trying to provide good news stories and information about production and what our growers and members do.


Ensuite, nous nous sommes maintenant, et depuis le début de cette année, fixé comme objectif ambitieux que le temps nécessaire depuis l'approbation du plan d'enquête, qui est la phase de planification suivant l'étude préliminaire, jusqu'à la publication du rapport suite à adoption par la Cour ne devrait idéalement pas excéder une durée de 18 mois.

Next, at the beginning of this year we set ourselves the ambitious objective that from now on the time taken from the approval of the audit planning memorandum, which is the planning phase that follows the preliminary study, up until the publication of the report following its adoption by the Court should ideally not exceed a period of 18 months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes beaucoup intervenus depuis ->

Date index: 2023-08-12
w