Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous siégerons pendant sept " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, nous siégerons pendant sept ou huit heures à la Chambre des communes et nous débattrons le projet de loi pendant environ trois heures, alors que nous sommes 301 députés.

We will be sitting for seven or eight hours in the House of Commons on this bill and 301 members of parliament will have maybe three hours to debate it.


Nous siégerons à huis clos pendant une heure puis, à 19 h 30, nous entamerons nos délibérations article par article.

We'll be in camera for one hour, and then at 7:30 p.m. we'll start our clause-by-clause deliberation.


Nous siégerons pendant quatre heures, soit jusqu'aux environs de 23 heures.

We will be sitting for four hours, until 11 p.m. or later.


Dans la première mouture, qui a créé le poste du président du Conseil, il y avait une proposition qui disait que ce président du Conseil devrait être un Premier ministre qui avait été en poste pendant au moins deux ans et demi (pour plaisanter, Monsieur Reinfeldt, nous l’avions appelée la «clause Bruton», d’après John Bruton, parce que John nous avait dit qu’il avait été Premier ministre pendant deux ans et sept mois, et serait, pa ...[+++]

In the first draft, which created the post of the President of the Council, there was a proposal that this Council President should be a prime minister who had been in office for at least two and a half years (as a joke, Mr Reinfeldt, we called it the ‘Bruton clause’, after John Bruton, because John told us that he had been prime minister for two years and seven months, and therefore would be eligible for the post).


Il ne veut plus voir neuf inspecteurs procéder à sept inspections pendant trois mois dans son exploitation et il nous dit que nous devons rationaliser nos méthodes de travail.

He does not want seven inspections or nine inspectors on his farm in a three-month period and he is telling us that we need to streamline how we do our work.


- (DE) Monsieur le Président, comme l’a dit Mme Roithová, une guerre de sept ans va prendre fin. Sur ces sept années, la Commission en a passé cinq à tourner autour du pot pendant que nous, au sein de cette Assemblée, demandions à ce que quelque chose soit enfin entrepris.

– (DE) Mr President, as Mrs Roithová said, a seven-year war is drawing to its close, and of those seven years, the Commission spent five hacking around in the bushes, while we, in this House, demanded that something at length be done.


Lorsque le commissaire prend la parole sur un tel sujet non pas pendant deux minutes et demie, mais pendant au moins sept minutes, une intervention de chacun de nous s’avère essentielle.

When the Commissioner takes the floor on such a subject not for two and a half minutes but for at least seven, a speech from each one of us becomes very important.


Je vous remercie pour la collaboration que nous avons eue pendant ces sept années !

Thank you for your fruitful cooperation over seven years.


Cette demande s'explique par le fait que, si par hasard le Sénat ne siégeait pas après la prochaine semaine pendant laquelle nous siégerons, notre industrie de défense se retrouverait pendant une longue période sans pouvoir récolter les fruits de son engagement à maintenir le régime d'exemption de permis en place entre le Canada et les États-Unis et qui nous permet de produire et de fabriquer des produits de défense en utilisant des renseignements de nature privative.

The reason for the request is that if, by chance, the Senate does not sit beyond the next week that we are scheduled to sit, there would be a long period during which our defence industry would be without the benefit of having made good on an undertaking to continue particular licensing arrangements with the United States. The licensing arrangements allow us to produce and manufacture defence products using proprietary information.


Nous siégerons pendant que le Sénat tient une séance.

We will be sitting while the Senate is in session.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous siégerons pendant sept ->

Date index: 2022-02-28
w