Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous servira lorsque » (Français → Anglais) :

Est-ce la pointe de l'iceberg des dépenses que nous allons encourir lorsque nous commencerons à jeter de plus en plus de gens en prison, ce qui à mon avis ne servira pas à grand-chose, sinon à en faire de meilleurs criminels?

Is that the tip of the iceberg of expense when we start to put more and more people in jail, which I would argue will be of little effect, except to make them better criminals?


Chaque année, lorsque nous n'aurons pas besoin de cet argent, il servira à réduire notre endettement.

Each year that this money is not needed will be applied to reduce our debt levels.


J'espère que le projet de loi servira désormais d'exemple pour montrer que lorsque les conservateurs proposent un projet de loi fondé sur un modèle logique et équilibré, comme ce projet de loi, et qu'il ne recommande pas de sentences minimales, nous pouvons travailler ensemble.

I hope this bill will serve as an example to show that when the Conservatives introduce a bill based on a logical and balanced approach, as is the case with this bill, and it does not impose mandatory minimum sentences, we can work together.


Cela nous servira aussi plus tard, lorsque nous devrons examiner la pertinence de ces instruments et la capacité de protection consulaire, mais le moment est actuellement mal venu pour avoir de tels débats.

This will also help us at a later date when we will have to consider the adequacy of these instruments and the capacity of consular protection, but now is not the time for these debates.


Cela nous servira aussi plus tard, lorsque nous devrons examiner la pertinence de ces instruments et la capacité de protection consulaire, mais le moment est actuellement mal venu pour avoir de tels débats.

This will also help us at a later date when we will have to consider the adequacy of these instruments and the capacity of consular protection, but now is not the time for these debates.


Honorables sénateurs, la presse va se dire pour ou contre, mais cela ne servira pas les objectifs que nous avions lorsque nous avons créé ces nouveaux postes.

Honourable senators, the press will comment for and against, but it will not serve the intentions that we had when we created this new employment.


Lorsqu’on nous dit que l’on servira mieux le client et à moindre coût, c’est évidemment faux.

Saying that the client will receive a better service at a lower cost is patently inaccurate.


Cette expérience nous servira lorsque nous négocierons de nouveaux accords commerciaux.

In the next agreements we negotiate we will take that experience with us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous servira lorsque ->

Date index: 2022-02-22
w