Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous seront disposés » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, au bout du compte, nous tentons de renforcer un projet de loi. Nous espérons donc que les députés seront tous animés d'intentions honorables et qu'ils seront disposés à travailler ensemble pour que nous puissions adopter le meilleur projet de loi possible.

Mr. Speaker, ultimately we are attempting to strengthen a particular bill and we are counting on the honourable intentions of all the members to work collectively together to get the best legislation we can moved forward.


Si nous voulons avoir le genre d'industrie dont nous parlons ici, que nous voulons porteuse, il faut que ce soit une industrie qui produise des produits de valeur supérieure, dont la qualité et l'uniformité seraient supérieures, plus accessibles à la clientèle et plus sûrs, c'est-à-dire des produits pour lequel les marchés seront disposés à payer le prix fort.

If we're going to have the kind of industry that we're alluding to here, that we want the opportunity for, it has to be an industry that produces higher-value products, with much higher quality and consistency, in a more user-ready form and safe—products that premium markets will pay premium prices for.


Les progrès que nous avons accomplis pour démanteler véritablement le modèle économique des passeurs ne seront durables que si les demandeurs d'asile disposent réellement d'une voie légale et sûre de migration».

Our progress in genuinely breaking the smugglers' business model will only be sustainable if a safe and legal channel is really open for asylum seekers".


Les progrès que nous avons récemment accomplis dans le démantèlement du modèle économique des passeurs ne seront durables que si les demandeurs d'asile disposent aussi d'une voie légale et sûre de migration.

Our recent progress in breaking the smugglers' business model is only sustainable if a safe legal channel also opens for asylum seekers.


Il nous faut des gouvernements qui, s’ils ont une vision assez vaste, seront disposés à présenter des groupes ou des séries de projets de loi parallèles qui seraient renvoyés à des comités précis, ayant les compétences et le temps voulus pour étudier les divers aspects de chaque projet de loi, ce qu’un comité des finances ou un sous-comité constitués rapidement et à la dernière minute ne sont pas en mesure de faire.

We need to have governments, if they have a comprehensive vision, willing to present legislation either in one bunch or as a series of parallel bills that would go to specific committees with the expertise and the time to study the diverse aspects of the bill, which cannot be properly studied if they only go to a finance committee or to one subcommittee hurriedly put together at the last minute.


Lorsque le Sénat nous renverra le projet de loi S-11, j'espère que les libéraux seront disposés à l'appuyer.

We have Bill S-11 coming to us from the Senate and I am hoping the Liberals will support it when it gets here.


Nous espérons que les députés seront disposés à s'associer à l'effort commun déployé pour obtenir une adoption du présent rapport dans les meilleurs délais.

We trust that Members will be prepared to joint in the common effort to secure approval of this report as soon as possible.


J'espère que la Commission et le Conseil seront disposés à témoigner de la même volonté d'action que celle qui nous anime au sein de l'Assemblée.

I hope that the Commission and the Council are ready to demonstrate the same drive that we have tried to demonstrate here in Parliament.


Lorsque nous saurons apprécier à sa juste valeur le report de l'élargissement, le report de l'émancipation de l'autre partie de notre continent, lorsque nous seront disposés à tirer les leçons des deux guerres mondiales du siècle passé, nous retrousserons obligeamment nos manches et serons prêts à faire des sacrifices.

If we are going to value the postponed enlargement, the postponed liberation of the other part of our continent properly, and if we wish to draw lessons from both world wars in the previous century, then we will have to roll up our sleeves and start helping, and be prepared to make sacrifices.


Un des éléments clés de notre stratégie est de veiller à appliquer des programmes d'emploi plus efficaces, des programmes de sécurité plus efficaces, et nous croyons que les Canadiens de toutes les régions seront disposés à collaborer avec nous pour atteindre cet objectif.

One of the key elements in doing that is to make sure that we have more effective employment programs and more effective social security programs. I believe we will have a willingness on behalf of all Canadians in all regions to work with us to obtain that objective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous seront disposés ->

Date index: 2021-02-12
w