Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous serions cependant » (Français → Anglais) :

Nous serions cependant plus crédibles si l’ensemble de nos États, et notamment la France, ne tergiversaient pas autant avant d’adapter leur droit à celui de la justice internationale.

We would be more credible, however, if all our Member States, particularly France, did not vacillate so much before adapting their laws to those of international justice.


Cependant, avec la mise en place des restitutions à l’exportation, nous devrions aboutir à une situation où nous serions à même d’augmenter les chances des producteurs laitiers de l’Union européenne d’être présents sur le marché mondial.

With the introduction of the export refunds, however, we should see a situation where we can increase the chances for the European Union’s dairy producers to be present in the world market.


Cependant, si vous pouviez tenir compte sur votre liste, lors du calcul de la proportionnalité des questions supplémentaires (et j’en prends plus que ma part), du temps que les députés passent dans l’Assemblée – plutôt que de permettre à certains députés de venir et de poser une question supplémentaire immédiatement, juste parce que vous équilibrez les groupes politiques ou quoi que ce soit – je pense que nous serions tous ravis de nous soumettre à votre règle empirique.

However, if you could take account on your list when calculating the proportionality of the supplementary questions (and I get more than my fair share), of the length of time Members are in the House – rather than some Members being able to come in and get a supplementary immediately, just because you are balancing the political groups, or whatever – I think we would all be quite happy to comply with your rule of thumb.


Alors que nous attendons la reconnaissance de nos droits, nous serions cependant en mesure de voter en faveur de la Constitution européenne si la langue catalane devait être reconnue officiellement.

While we wait for our rights to be recognised, however, we would be able to vote in favour of the European Constitution if the Catalan language were to be officially recognised.


Je crois cependant que nous serions mal inspirés de confondre les deux questions, parce que nous aurons l’occasion de parler de la première d’entre elles plus tard. Concentrons-nous donc sur la technologie.

I believe, though, that we would be ill-advised to confuse the two issues, as we will have the opportunity to discuss the first of them later on, so let us concentrate on the technology.


Nous serions cependant bien naïfs de ne pas reconnaître la nature de la dynamique politique à l'oeuvre dans une société libre et démocratique, comme celle que nous avons le bonheur d'avoir au Canada.

However, we would be naive not to recognize the nature of the political dynamic that operates in a free and democratic society. We have a great free and democratic society in Canada.


Cependant, pour que les activités et les ressources humaines puissent pleinement concorder, nous devrons indubitablement recruter du personnel et je n'hésiterai pas à revenir devant vous pour vous présenter une liste exposant en détail nos besoins ainsi que les activités que nous serions forcés d'abandonner.

However, to fully match activities and human resources, we shall undoubtedly indeed have to recruit new staff and I shall not hesitate to come back to this House with a detailed list of our requirements and of the activities we should otherwise be forced to discontinue.


Cependant, comme je l'ai dit à mes collègues, nous ne sommes pas au Sénat dans une situation différente de celle où se trouvent nos collègues de la Chambre des communes - en fait, nous serions plutôt mieux lotis.

I do make the point, as I have made to colleagues here, however, that our situation in the Senate is no different - or, if anything, is better, than the situation of our friends in the House of Commons.


Cependant, j'ai déclaré que dans le contexte d'un accord global, nous ne nous opposerions pas à une modification de la clause 17, sur laquelle le gouvernement et nous-mêmes nous nous serions entendus, à condition, bien sûr, qu'elle prévoie le maintien, garanti par la Constitution, d'écoles catholiques viables.

However, I did state that in the context of an overall agreement, we would not oppose an amendment to Term 17 mutually agreed upon between the government and ourselves provided it retained constitutional protection for the continued existence of viable Catholic schools.


M. Courchene: Nous aurions la parité, mais uniquement après avoir effectué le type de conversion correspondant au taux de change entre ces nouveaux dollars canadiens et les dollars américains; nous n'en serions cependant pas plus mal placés en tant que Canadiens parce que nous ferions exactement ce que font les Allemands.

Mr. Courchene: We are on a par, but only after we make the type of conversion so that one of these new Canadian dollars will exchange for one of the American dollars; however, we will not be worse off as Canadians because it will be exactly what the Germans are doing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serions cependant ->

Date index: 2022-05-25
w