Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous protégeons nos foyers et nos droits
Vigilamus pro te

Vertaling van "nos droits nous serions cependant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous protégeons nos foyers et nos droits [ Vigilamus pro te ]

We Stand on guard for thee [ Vigilamus pro te ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Marie-Claude Sarrazin: M. Morin nous dit à nous, étudiants en droit: Nous serions tentés de croire que notre Constitution est immuable, mais dites-vous bien qu'elle s'est façonnée au cours du temps, par la volonté des citoyens qui vivent régis par cette même Constitution.

Ms. Marie-Claude Sarrazin: Mr. Morin tells law students like us that one might be tempted to believe that our Constitution is immutable, but it has in fact been shaped over time through the will of the citizens governed by it.


Nous serions cependant plus crédibles si l’ensemble de nos États, et notamment la France, ne tergiversaient pas autant avant d’adapter leur droit à celui de la justice internationale.

We would be more credible, however, if all our Member States, particularly France, did not vacillate so much before adapting their laws to those of international justice.


Alors que nous attendons la reconnaissance de nos droits, nous serions cependant en mesure de voter en faveur de la Constitution européenne si la langue catalane devait être reconnue officiellement.

While we wait for our rights to be recognised, however, we would be able to vote in favour of the European Constitution if the Catalan language were to be officially recognised.


Sans le droit, nous serions tributaires d’une négociation permanente, des rapports de force entre les États membres ou encore du bon vouloir, en principe seulement, de la coopération et de la bonne volonté.

Without law, we should have to rely on continual negotiation, on the balance of power between the Member States or else on goodwill, in theory only, on cooperation and on willingness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle va bien au-delà de textes avec lesquels nous nous identifions politiquement, mais qui, du point de vue du dispositif juridique qui les met en œuvre, même s'ils reposent, bien sûr, sur des politiques communes, en termes de droit, ne définissent cependant pas de réels droits, pouvant un jour ou l'autre être reconnus par un juge.

It goes well beyond the texts with which we identify in political terms but which, from the viewpoint of the legal instrument implementing them, even if they, of course, are based on common policies, do not, however, in legal terms define any real rights which might, eventually, be recognised by a judge.


Elle va bien au-delà de textes avec lesquels nous nous identifions politiquement, mais qui, du point de vue du dispositif juridique qui les met en œuvre, même s'ils reposent, bien sûr, sur des politiques communes, en termes de droit, ne définissent cependant pas de réels droits, pouvant un jour ou l'autre être reconnus par un juge.

It goes well beyond the texts with which we identify in political terms but which, from the viewpoint of the legal instrument implementing them, even if they, of course, are based on common policies, do not, however, in legal terms define any real rights which might, eventually, be recognised by a judge.


Nous devrons cependant indiquer clairement que les progrès en ce qui concerne cette liste ne sauraient remplacer les progrès concernant un registre multilatéral, ou l'extension de la protection des droits de propriété intellectuelle à d'autres produits protégés par une indication géographique et que des résultats concrets doivent être atteints sur les trois ensembles de questions.

We shall have to make it clear, however, that the progress on this list is not a substitute for progress on a multilateral register, or on the extension of IPR protection for other GI products and that all concrete results on three sets of issues need to be obtained.


Nous serions cependant bien naïfs de ne pas reconnaître la nature de la dynamique politique à l'oeuvre dans une société libre et démocratique, comme celle que nous avons le bonheur d'avoir au Canada.

However, we would be naive not to recognize the nature of the political dynamic that operates in a free and democratic society. We have a great free and democratic society in Canada.


M. Courchene: Nous aurions la parité, mais uniquement après avoir effectué le type de conversion correspondant au taux de change entre ces nouveaux dollars canadiens et les dollars américains; nous n'en serions cependant pas plus mal placés en tant que Canadiens parce que nous ferions exactement ce que font les Allemands.

Mr. Courchene: We are on a par, but only after we make the type of conversion so that one of these new Canadian dollars will exchange for one of the American dollars; however, we will not be worse off as Canadians because it will be exactly what the Germans are doing.


Parce que nous avons deux régimes de droit, nous devons cependant harmoniser les lois fédérales avec le génie du droit civil au Québec et avec le génie de la common law dans toutes les autres provinces.

However, because we have two systems of law, we must harmonize the federal statutes with the genius of the civil law in Quebec and the genius of the common law in all the other provinces.




Anderen hebben gezocht naar : vigilamus pro te     nos droits nous serions cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos droits nous serions cependant ->

Date index: 2021-10-31
w