Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous savons évidemment combien » (Français → Anglais) :

Nous savons évidemment que nous devons nous employer à élaborer un budget de modération.

We know, of course, that we must work on a moderation budget.


« Nous savons tous combien l’accès à l’énergie est vital pour le développement de la Zambie.

"We all know that access to energy is crucial for the development of Zambia.


Nous ne savons pas combien de semaines, de mois ou d'années sont ainsi soustraits à leur période d'incarcération, alors nous ne savons pas combien il en coûtera de les garder en prison quelques semaines, quelques mois ou quelques années de plus.

We do not know how many weeks, months or years it takes off their sentences, so we do not have a sense of how much it will cost if they stay in the full-blown prison for an extra few weeks, a few months or a few years.


Maintenant, nous savons évidemment combien d'emplois sont à contrat, temporaires et à temps partiel et nous savons aussi que cela touche surtout les femmes, même si les hommes constatent aussi cette évolution.

Now, without a doubt, we know how many jobs are contract, temporary, and part time, and this applies mainly to women.


Nous savons combien de ces gens arrivent sur les îles Canaries, nous ne savons pas combien sont partis, des milliers, combien?

We know how many of these people arrive in the Canary Islands.


Nous ne savons pas combien de personnes regardent en ce moment dans nos bureaux et nous ne savons pas combien regarderaient si nous pouvions diffuser cette session sur internet.

We do not know how many people are watching this in their offices and we do not know how many people would watch if we could broadcast this sitting on the Internet.


Après le cas Banesto en Espagne, nous savons tous combien il est important d'inclure de tels cas dans notre contrôle, en particulier pour les transactions intragroupe.

After the Spanish BANESTO case we all know how important it is to include such cases in our supervision, in particular for intra-group transactions.


Nous savons ô combien il est important que celui-ci emprunte les voies de décision des institutions européennes.

We know how important it is that it should be possible to monitor the decision-making processes in the European institutions.


Nous savons également combien il est difficile d'arriver à l'élimination de cette peine aussi anormale et inhumaine.

We are also aware of how difficult it is to succeed in eliminating this penalty which is so very unnatural and inhumane.


Nous savons tous combien il est essentiel de renforcer nos institutions et de les faire fonctionner plus efficacement.

We all know how essential it is to reinforce our institutions and make them function more effectively.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous savons évidemment combien ->

Date index: 2024-02-02
w