Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous savions — notre gouvernement savait » (Français → Anglais) :

Nous disposons pour ce faire d’outils puissants: la nouvelle gouvernance économique, soutenue par le marché intérieur, notre budget, nos relations commerciales, notre politique économique extérieure, ainsi que les règles et l’appui de l’Union économique et monétaire.

We have powerful tools to hand in the shape of new economic governance, supported by the internal market, our budget, our trade and external economic policy and the disciplines and support of economic and monetary union.


Nous, le gouvernement du/de la ., représenté par ., en notre qualité de ., affirmons notre engagement à maintenir la ratification des conventions énumérées à l’annexe VIII du règlement (UE) no 978/2012 et à assurer leur mise en œuvre effective.

We, the Government of ., represented by ., in our capacity as ., express our commitment to maintain the ratification of the conventions listed in Annex VIII of the Regulation (EU) No 978/2012 and to ensure effective implementation thereof.


Pour ce faire, un soutien international est nécessaire et nous sommes disposés à apporter notre contribution, à continuer d'aider le peuple et le gouvernement iraquiens à relever ces défis, pour le bien des populations du pays et de la région».

This needs international support and we are ready to contribute, to keep supporting the Iraqi people and government in these challenges, for the sake of the people of the country and the region".


Si nous voulons obtenir des résultats, nous devons asseoir notre crédibilité en protégeant la diversité biologique dans l'Union européenne tout en redoublant nos efforts pour protéger la biodiversité dans le monde par l'aide au développement, les relations commerciales et la gouvernance internationale.

If we are to make a difference, we must establish our credibility by protecting EU biodiversity, while redoubling our efforts to protect global biodiversity through development assistance, trade relations and international governance.


J'ai été élu en 1996 et, même si cela n'aurait absolument rien changé, j'étais fier quand nous avons décidé en 2000 d'augmenter les taxes et de les appliquer à la porte de l'usine, pour que les cigarettes ne soient pas introduites au Canada depuis les États-Unis. À l'époque, nous savions — notre gouvernement savait — qu'en augmentant les taxes d'accise, on risquait de favoriser la contrebande.

I was elected in 1996, not that it would have made a row of beans difference, but I was proud when we brought in the measures in 2000, when we upped the taxes, when we dealt with the issue of taxing at the plant door so the cigarettes didn't just come around into Canada from the U.S. We knew at that time, our government knew, that as you ramped up excise taxes you were risking the possibility of more contraband.


Notre gouvernement savait que les choses allaient devenir plus difficiles.

Our government knew things were going to get difficult.


Il a consulté, élaboré des stratégies, réfléchi pour finalement conclure ce que notre gouvernement savait déjà: les Québécois étaient en faveur de l'accord.

It consulted, strategized, mused and finally concluded what our government already knew: Quebeckers were in favour of the agreement.


L'importance d'une politique de voisinage est également mise en évidence dans la stratégie européenne de sécurité, adoptée lors du Conseil européen de décembre 2003, qui déclare qu'il appartient à l'UE d'apporter une contribution spécifique à la stabilité et à la bonne gouvernance dans notre voisinage immédiat et à promouvoir un cercle de pays bien gouvernés à l'est de l'Union européenne et sur le pourtour méditerranéen avec lesquels nous pouvons entretenir des relations étroites, fondées s ...[+++]

The importance of a neighbourhood policy is also highlighted in the European Security Strategy, endorsed at the European Council of December 2003, which states that the EU's task is to "make a particular contribution to stability and good governance in our immediate neighbourhood [and] to promote a ring of well governed countries to the East of the European Union and on the borders of the Mediterranean with whom we can enjoy close and cooperative relations".


Une grande responsabilité, c'est que nous savions, le gouvernement savait, en raison de l'expérience qu'a vécue la Grande-Bretagne, qu'il y avait un problème avec les aliments donnés aux animaux.

One of the big areas of responsibility is that we knew, and the government knew, from the experience in the United Kingdom, that there was a problem with the feed that was being provided to the animals.


Nous savions qu'il nous fallait organiser différemment notre gouvernement.

We knew we needed to organize our government differently.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous savions — notre gouvernement savait ->

Date index: 2025-05-02
w